# Translation of Plugins - Smush &#8211; Lazy Load Images, Optimize &amp; Compress Images - Stable (latest release) in Spanish (Argentina)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Smush &#8211; Lazy Load Images, Optimize &amp; Compress Images - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-10-25 22:46:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0\n"
"Language: es_AR\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Smush &#8211; Lazy Load Images, Optimize &amp; Compress Images - Stable (latest release)\n"

#. translators: %1$s - opening tag, %2$s - closing tag
#: core/modules/class-cdn.php:285
msgid "Note: Smush will pre-fill the srcset attribute with missing image sizes so for this feature to work, those must be declared properly by your theme and page builder using the %1$scontent width%2$s variable."
msgstr "Nota: Smush hará un pre-relleno del atributo srcset con los tamaños de imagen no disponibles así que para que esta característica funcione deben estar declarados correctamente por tu tema y constructor de páginas usando la variable de %1$sancho del contenido%2$s variable."

#: core/modules/class-cdn.php:281
msgid "Having trouble with Google PageSpeeds ‘properly size images’ suggestion? This feature will fix this without any coding needed!"
msgstr "¿Tenés problemas con la sugerencia de \"tamaños de imagen adecuados\" de Google PageSpeed? ¡Esta funcionalidad corrige esto sin tener que programar!"

#: app/pages/class-tutorials.php:58
#: app/views/dashboard/directory-meta-box.php:65
msgid "View All"
msgstr "Ver todo"

#: _src/react/views/webp/step-footer.jsx:95
#: _src/react/views/webp/step-footer.jsx:103
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:1252
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:1260
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: app/class-abstract-page.php:921
msgid "Read article"
msgstr "Leer artículo"

#: app/class-abstract-page.php:915 app/class-admin.php:319
#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:97
msgid "Tutorials"
msgstr "Tutoriales"

#. translators: %1$s - opening a tag, %2$s - closing a tag
#: core/class-core.php:312
msgid "The widget has been removed. Smush tutorials can still be found in the %1$sTutorials tab%2$s any time."
msgstr "El widget fue eliminado. Todavía podés encontrar los tutoriales de Smush en la %1$spestaña de tutoriales%2$s en cualquier momento."

#. translators: %s - count placeholder
#: app/views/summary/meta-box.php:33
msgid "You have %s image that needs smushing"
msgstr "Tenés %s imagen que necesita optimización"

#. translators: %d - number of images
#: app/views/summary/meta-box.php:27
msgid "You have %d image that needs smushing"
msgid_plural "You have %d images that need smushing"
msgstr[0] "Tenés %d imagen que necesita optimización"
msgstr[1] "Tenés %d imágenes que necesitan optimización"

#: app/views/summary/meta-box.php:122
msgid "No resize savings"
msgstr "Sin ahorro al cambiar el tamaño"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:137
msgid "Customize, style, schedule and send white label client and developer reports in just a few clicks with embedded performance, security, SEO, and analytics data."
msgstr "Personalizá, dale estilo, programá y enviá informes con marca blanca a clientes y desarrolladores en solo unos pocos clics, incluyendo datos de rendimiento, seguridad, SEO y datos estadísticos."

#: app/views/smush-upgrade-page.php:136
msgid "White label automated reporting"
msgstr "Informes automatizados de marca blanca"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:127
msgid "Prefer not to use Smush CDN? Our standalone WebP feature allows you to serve next-gen images that are around 26% smaller than JPG and PNG formats. All without sacrificing image quality. You can also gracefully fallback to the older image formats for browsers that aren't compatible."
msgstr "¿Preferís no usar la CDN de Smush? Nuestra característica independiente de WebP te permite servir imágenes de nueva generación que son alrededor de un 26 % más pequeñas que los formatos JPG y PNG. Todo sin sacrificar la calidad de la imagen. También podés volver a los formatos de imagen anteriores para los navegadores que no son compatibles."

#: app/modals/updated.php:53
msgid "Got it"
msgstr "Entendido"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:659 app/views/lazyload/meta-box.php:679
#: core/class-configs.php:680
msgid "Disable Noscript"
msgstr "Deshabilitar NoScript"

#: app/views/pro-features/meta-box.php:86 app/views/smush-upgrade-page.php:126
msgid "Serve next-gen WebP images (without Smush CDN)"
msgstr "Servir imágenes WebP de nueva generación (sin la CDN de Smush)"

#: app/views/pro-features/meta-box.php:79 app/views/smush-upgrade-page.php:116
msgid "Streamline your images with Smush CDN"
msgstr "Optimizá tus imágenes con la CDN de Smush"

#. translators: %1$s - opening a tag, %2$s - closing a tag
#: app/views/lazyload/meta-box.php:684
msgid "Sometimes W3C HTML5 Validation may give error due to No Script."
msgstr "Algunas veces la validación W3C HTML5 puede dar errores debido a la variable NoScript."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:662
msgid "Disable NoScript while lazy loading is enabled."
msgstr "Deshabilitar NoScript cuando esté habilitada la carga diferida."

#: app/modals/updated.php:31
msgid "Smush Updated Modal"
msgstr "Actualizada la ventana emergente de Smush"

#: core/class-core.php:310 _src/react/modules/configs.jsx:62
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6174
msgid "Dismiss notice"
msgstr "Descartar aviso"

#: app/views/summary/meta-box.php:125
msgid "Resize images"
msgstr "Redimensionar imágenes"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:639
msgid "Enable native lazy loading"
msgstr "Activar la carga diferida nativa"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:620
msgid "Native lazy load"
msgstr "Carga diferida nativa"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:623
msgid "Enable support for native browser lazy loading."
msgstr "Activar soporte con la carga diferida nativa del navegador."

#: app/views/pro-features/meta-box.php:28
msgid "less than 2 minutes"
msgstr "menos de 2 minutos"

#: app/views/pro-features/meta-box.php:26
msgid "Watch Video"
msgstr "Ver video"

#: app/views/pro-features/meta-box.php:22
msgid "Try Pro for Free"
msgstr "Probá gratis la versión Pro"

#: app/class-abstract-summary-page.php:176
msgid "Enable Super-Smush"
msgstr "Activá Super-Smush"

#. translators: %1$s - opening a tag, %2$s - closing a tag
#: app/views/lazyload/meta-box.php:645
msgid "In some cases can cause the \"Defer offscreen images\" Google PageSpeed audit to fail. See browser compatibility %1$shere%2$s."
msgstr "En algunos casos \"Aplazar imágenes fuera de pantalla\" puede provocar que falle la auditoría de Google PageSpeed. Revisá la compatibilidad de navegadores %1$saquí%2$s."

#. translators: %1$s - link, %2$s - closing link tag
#: core/modules/class-cdn.php:308
msgid "Note: Smush will use the %1$srest_pre_echo_response%2$s hook to filter images in REST API responses."
msgstr "Nota: Smush usará el hook %1$srest_pre_echo_response%2$s para filtrar imágenes en las respuestas de la API REST."

#: core/modules/class-cdn.php:251
msgid "REST API"
msgstr "API REST"

#: core/modules/class-cdn.php:250
msgid "Enable REST API support"
msgstr "Activar el soporte con la API REST"

#: core/modules/class-resize-detection.php:136
msgid "All images are properly sized"
msgstr "Todas las imágenes tienen el tamaño apropiado"

#: core/modules/class-backup.php:738
msgid "Error getting file name"
msgstr "Error al obtener el nombre del archivo"

#: core/modules/class-cdn.php:252
msgid "Smush can automatically replace image URLs when fetched via REST API endpoints."
msgstr "Smush puede reemplazar automáticamente las URL de las imágenes cuando se obtienen a través de endpoints de la API REST."

#: core/external/plugin-notice/notice.php:326
msgid "Generate leads with pop-ups, slide-ins and email opt-ins."
msgstr "Genera acciones con mensajes emergentes, diapositivas y correos electrónicos de opción."

#: core/external/plugin-notice/notice.php:318
msgid "Create dynamic forms easily and quickly with our form builder."
msgstr "Creá formularios dinámicos fácil y rápidamente con nuestro maquetador de formularios."

#: core/external/plugin-notice/notice.php:310
msgid "Configure your markup for optimal page and social ranking."
msgstr "Configurá tu marcado para una optima clasificación de página y social."

#: core/external/plugin-notice/notice.php:302
msgid "Secure and protect your site from malicious hackers and bots."
msgstr "Asegurá y protegé tu sitio contra hackers y robots malignos."

#: core/external/plugin-notice/notice.php:294
msgid "Add powerful caching and optimize your assets."
msgstr "Agregá una potente caché y optimizá tus recursos."

#: core/external/plugin-notice/notice.php:286
msgid "Resize, optimize and compress all of your images to the max."
msgstr "Redimensioná, optimizá y comprimí todas tus imágenes al máximo."

#: core/external/plugin-notice/notice.php:194
msgid "Enjoying %s? Try out a few of our other popular free plugins..."
msgstr "¿Te gusta %s? Probá algunos de nuestros otros populares plugins gratuitos..."

#: app/modals/onboarding.php:58 core/class-settings.php:248
msgid "Photos often store camera settings in the file, i.e., focal length, date, time and location. Removing EXIF data reduces the file size. Note: it does not strip SEO metadata."
msgstr "A menudo, las fotos almacenan los ajustes de la cámara en el archivo, es decir, la distancia focal, la fecha, la hora y la ubicación. Eliminar los datos EXIF reduce el tamaño del archivo. Nota: no elimina los datos meta de SEO."

#: app/views/cdn/disabled-meta-box.php:24 app/views/cdn/upsell-meta-box.php:23
#: app/views/dashboard/cdn/meta-box.php:20
msgid "Multiply the speed and savings! Upload huge images and the Smush CDN will perfectly resize the files, safely convert to a Next-Gen format (WebP), and delivers them directly to your visitors from our blazing-fast multi-location globe servers."
msgstr "¡Multiplicá la velocidad y el ahorro! Subí imágenes enormes y el CDN de Smush redimensionará perfectamente los archivos, los convertirá de forma segura a un formato de próxima generación (WebP), y los entregará directamente a tus visitantes desde nuestros veloces servidores en múltiples ubicaciones del mundo."

#: app/modals/onboarding.php:62 app/views/dashboard/lazy-load-meta-box.php:19
#: app/views/lazyload/disabled-meta-box.php:23
#: app/views/lazyload/meta-box.php:25
msgid "This feature stops offscreen images from loading until a visitor scrolls to them. Make your page load faster, use less bandwidth and fix the “defer offscreen images” recommendation from a Google PageSpeed test."
msgstr "Esta característica detiene la carga de las imágenes fuera de la pantalla hasta que un visitante hace scroll hasta ellas. Hace que tu página cargue más rápido, usa menos ancho de banda, y corrige la recomendación de \"posponer las imágenes fuera de pantalla\" de la prueba de Google PageSpeed."

#: app/views/pro-features/meta-box-upsell.php:31
msgid "Learn More"
msgstr "Aprender más"

#: app/views/pro-features/meta-box.php:19
msgid "Get Smush Pro and bulk optimize every image you’ve ever added to your site with one-click and fix your Google PageSpeed with the best image optimizer WordPress has ever known. Upgrade to unlock all Pro features today!"
msgstr "Conseguí Smush Pro y optimizá en lote con un solo clic todas las imágenes que hayas agregado a tu sitio y corregí tu Google PageSpeed con el mejor optimizador de imágenes que WordPress haya conocido. ¡Actualizá hoy para desbloquear todas las funciones Pro!"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:61
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:59
msgid "Learn why Smush Pro is the best image optimization plugin."
msgstr "Aprendé por qué Smush Pro es el mejor plugin de optimización de imágenes."

#: app/views/pro-features/meta-box.php:18 app/views/smush-upgrade-page.php:58
msgid "Optimize unlimited images with Smush Pro"
msgstr "Optimizá imágenes ilimitadas con Smush Pro"

#. translators: %1$d - number of failed images, %2$d - total number of images
#: app/pages/class-directory.php:139
msgid "%d resulted in an error"
msgid_plural "%1$d/%2$d images resulted in an error, check the logs for more information"
msgstr[0] "%d resultó errónea"
msgstr[1] "%1$d/%2$d imágenes resultaron erróneas, revisá los registros para más información"

#: app/pages/class-directory.php:98
msgid "Image compression complete."
msgstr "Compresión de imagen completa."

#: app/class-media-library.php:507
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"

#. translators: %1$s: new line, %2$s: image size
#: app/class-media-library.php:479
msgid "%1$sImage size: %2$s"
msgstr "%1$sTamaño de la imagen: %2$s"

#: app/class-media-library.php:453 core/class-core.php:306
msgid "Ignored from auto-smush"
msgstr "Ignorado en la reducción automática"

#. translators: %1$s: bytes savings, %2$s: percentage savings, %3$d: number of
#. images
#: app/class-media-library.php:469
msgid "Reduced by %1$s (%2$s)"
msgid_plural "%3$d images reduced by %1$s (%2$s)"
msgstr[0] "Reducida en %1$s (%2$s)"
msgstr[1] "%3$d imágenes reducidas en %1$s (%2$s)"

#. translators: %1$d - number of skipped images, %2$d - total number of images
#: app/pages/class-directory.php:126
msgid "%d image was skipped because it was already optimized"
msgid_plural "%1$d/%2$d images were skipped because they were already optimized"
msgstr[0] "%d imagen fue omitida porque ya está optimizada"
msgstr[1] "%1$d de %2$d imágenes fueron omitidas porque ya están optimizadas"

#. translators: %1$d - number of skipped images, %2$d - total number of images,
#. %3$d - number of failed images
#: app/pages/class-directory.php:151
msgid "%1$d/%2$d images were skipped because they were already optimized and %3$d/%2$d images resulted in an error"
msgstr "%1$d de %2$d imágenes fueron omitidas porque ya están optimizadas, y %3$d de %2$d resultaron erróneas"

#: app/class-media-library.php:239 app/class-media-library.php:309
msgid "Smush: Not processed"
msgstr "Smush: Sin procesar"

#: app/class-admin.php:495
msgid "Manage Plugins"
msgstr "Gestionar los plugins"

#: app/class-admin.php:489
msgid "You have multiple WordPress image optimization plugins installed. This may cause unpredictable behavior while optimizing your images, inaccurate reporting, or images to not display. For best results use only one image optimizer plugin at a time. These plugins may cause issues with Smush:"
msgstr "Tenés instalados varios plugins de optimización de imágenes para WordPress. Esto puede causar un comportamiento impredecible al optimizar tus imágenes, informes inexactos o imágenes que no se muestren. Para obtener los mejores resultados, usá solo un plugin de optimización de imágenes a la vez. Estos plugins pueden causar problemas con Smush:"

#: app/class-admin.php:268
msgid "Premium Support"
msgstr "Soporte premium"

#: app/class-admin.php:264
msgid "View details"
msgstr "Ver los detalles"

#: app/class-admin.php:258
msgid "Rate Smush"
msgstr "Valorar Smush"

#: app/class-admin.php:232
msgid "Go to Smush Dashboard"
msgstr "Ir al escritorio de Smush"

#: app/class-admin.php:228
msgid "View Smush Documentation"
msgstr "Ver la documentación de Smush"

#: app/class-admin.php:221 app/class-admin.php:222
msgid "Renew Membership"
msgstr "Renovar la membresía"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://profiles.wordpress.org/wpmudev/"
msgstr "https://profiles.wordpress.org/wpmudev/"

#: core/modules/class-dir.php:283
msgid "Potential Phar PHP Object Injection detected"
msgstr "Posible inyección de objetos Phar de PHP detectada"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:100
msgid "iframe"
msgstr "iframe"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:164
msgid "Try it for free"
msgstr "Probalo gratis"

#. translators: %s - count placeholder
#: app/views/summary/meta-box.php:39
msgid "You have %s images that need smushing"
msgstr "Tenés %s imágenes que necesitan optimizarse"

#: app/views/integrations/meta-box.php:57 app/views/smush-upgrade-page.php:27
msgid "Try Smush Pro for Free"
msgstr "Probá Smush Pro gratis"

#: app/class-media-library.php:235
msgid "Filter by Smush status"
msgstr "Filtrar por estado de optimización"

#: app/modals/onboarding.php:130
msgid "First step"
msgstr "Primer paso"

#: app/modals/restore-images.php:34 app/modals/webp-delete-all.php:29
msgid "Close this modal"
msgstr "Cerrar esta ventana emergente"

#: app/modals/restore-images.php:26
msgid "Restoring images..."
msgstr "Restaurando imágenes…"

#: core/integrations/class-nextgen.php:261
msgid "To use this feature you need to be using NextGen Gallery."
msgstr "Para utilizar esta característica tenés que usar NexGen Gallery."

#: core/integrations/class-composer.php:88
msgid "To use this feature you need be using WPBakery Page Builder."
msgstr "Para utilizar esta característica tenés que usar WPBakery Page Builder."

#: app/common/progress-bar.php:73
msgid "images smushed"
msgstr "imágenes optimizadas"

#: app/class-media-library.php:514 app/class-media-library.php:671
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"

#: app/pages/class-bulk.php:251
msgid "As of WordPress 5.3, large image uploads are resized down to a specified max width and height. If you require images larger than 2560px, you can override this setting here."
msgstr "A partir de WordPress 5.3, las cargas de imágenes grandes se redimensionan hasta un ancho y alto máximo especificados. Si necesitás imágenes de más de 2560px, podés invalidar esta configuración aquí."

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:67
msgid "Your All-in-One WordPress Platform"
msgstr "Tu plataforma WordPress todo en uno"

#: core/class-helper.php:378
msgid "Couldn't process image due to bad headers. Try re-saving the image in an image editor, then upload it again."
msgstr "No se pudo procesar la imagen debido a cabeceras erróneas. Intentá volver a guardar la imagen en un editor de imágenes y, después subila de nuevo."

#. translators: %s1$d - bulk smush limit, %2$s - upgrade link, %3$s - </a>,
#. %4$s - <strong>, $5$s - </strong>
#: app/common/progress-bar.php:40
msgid "The free version of Smush allows you to compress %1$d images at a time. %2$sUpgrade to Pro for FREE%3$s to compress unlimited images at once or click Resume to compress another %1$d images."
msgstr "La versión gratuita de Smush te permite comprimir %1$d imágenes a la vez. %2$sActualizá a Pro GRATIS%3$s para comprimir imágenes ilimitadas a la vez, o hacé clic en «Reanudar» para comprimir otras %1$d imágenes."

#: app/views/smush-upgrade-page.php:161
msgid "Get Smush Pro, and get a faster WordPress"
msgstr "Adquirí Smush Pro y conseguí un WordPress más rápido"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:159
msgid "97% of customers are happy with WPMU DEV's service, and it’s a great time to join them: as a Smush user you’ll get a free trial, so you can see what all the fuss is about."
msgstr "El 97% de los clientes están satisfechos con el servicio de WPMU DEV, y es un gran momento para unirse a ellos: como usuario de Smush vas a tener una prueba gratuita para que puedas ver de qué se trata todo esto."

#: app/views/dashboard/upsell/meta-box.php:44
#: app/views/smush-upgrade-page.php:151
msgid "The WPMU DEV Guarantee"
msgstr "La garantía WPMU DEV"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:152
msgid "You'll be delighted with Smush Pro. You've got a no risk free trial to test the WPMU DEV Membership, and if you continue but change your mind, you can cancel any time."
msgstr "Estarás encantado con Smush Pro. Tenés una prueba gratis para evaluar la membresía de WPMU DEV y, si seguís, pero cambiás de opinión, podés cancelarlo en cualquier momento."

#: app/views/smush-upgrade-page.php:147
msgid "We can’t stress this enough: our outstanding WordPress support is available with live chat 24/7, and we’ll help you with absolutely any WordPress issue – not just our products. It’s an expert WordPress team on call for you, whenever you need them."
msgstr "No podemos enfatizar esto lo suficiente: nuestro excelente soporte de WordPress está disponible con chat en vivo 24/7, y te ayudaremos con cualquier problema de WordPress, no solo con nuestros productos. Es un equipo de expertos en WordPress que está a tu disposición siempre que lo necesites."

#: app/views/dashboard/upsell/meta-box.php:40
#: app/views/smush-upgrade-page.php:146
msgid "24/7 live WordPress support"
msgstr "Soporte de WordPress en vivo 24/7"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:142
msgid "You can manage unlimited WordPress sites with automated updates, backups, security, and performance! – checks, all in one place. All of this can be white labeled for your clients, and you even get our 24/7 live WordPress support."
msgstr "Podés gestionar un número ilimitado de sitios WordPress con actualizaciones, copias de seguridad, seguridad y rendimiento automatizados. Revisá todo en un solo lugar. Todo esto puede ser presentado como marca blanca para tus clientes, e incluso podés obtener nuestro soporte WordPress en vivo 24/7."

#: app/views/smush-upgrade-page.php:141
msgid "The Hub - Manage unlimited WordPress sites"
msgstr "The Hub - Gestioná sitios WordPress ilimitados"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:132
msgid "You’ll get our full suite of premium WordPress plugins, making sure from Security to Backups to Marketing and SEO you’ve got all the WordPress solutions you can possible need. You get unlimited usage on unlimited sites, and can join the millions using our plugins."
msgstr "Obtendrás nuestro paquete completo de plugins WordPress, asegurándote de que desde seguridad hasta copias de seguridad, pasando por marketing y SEO, tengas todas las soluciones de WordPress que podés necesitar. Obtenés uso ilimitado en sitios ilimitados, y podés unirte a los millones que están usando nuestros plugins."

#: app/views/smush-upgrade-page.php:131
msgid "Premium WordPress plugins"
msgstr "Plugins premium de WordPress"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:122
msgid "Smush looks for additional savings and automatically converts PNG files to JPEG if it will further reduce the size without a visible drop in quality. Now that's smart image compression."
msgstr "Smush busca ahorros adicionales y convierte automáticamente los archivos PNG a JPEG si se reduce aún más el tamaño sin una caída visible de la calidad. Ahora eso es compresión inteligente de imágenes."

#: app/views/smush-upgrade-page.php:111
msgid "More than double your savings with Super-Smush"
msgstr "Más del doble de ahorro con Super-Smush"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:117
msgid "Use the blazing-fast Smush image CDN to automatically resize your files to the perfect size and serve WebP files 25% smaller than PNG and JPG compression from 45 locations around the globe."
msgstr "Usá la ultrarrápida CDN de imágenes de Smush para cambiar automáticamente el tamaño de tus archivos al tamaño perfecto, y ofrecer archivos WebP un 25% más pequeños que la compresión PNG y JPG desde 45 ubicaciones en todo el mundo."

#: app/views/smush-upgrade-page.php:112
msgid "Smush Pro users get unlimited access to Super-Smush advanced multi-pass lossy compression increasing savings by more than 2x on average without any visible loss in quality."
msgstr "Los usuarios de Smush Pro tienen acceso ilimitado a la compresión con pérdida avanzada multipase de Super-Smush, lo que aumenta el ahorro más de 2 veces de media sin ninguna pérdida visible en la calidad."

#: app/views/pro-features/meta-box.php:93 app/views/smush-upgrade-page.php:106
msgid "No limits, no restrictions"
msgstr "Sin límites, sin restricciones"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:31
msgid "customers"
msgstr "clientes"

#: app/views/pro-features/meta-box.php:66 app/views/smush-upgrade-page.php:98
msgid "Upgrading to Pro will get you the following benefits."
msgstr "Actualizando a Pro obtendrás las siguientes ventajas."

#: app/views/smush-upgrade-page.php:31
msgid "5.0 rating from"
msgstr "valoración de 5.0 de"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:24
msgid "Get Smush Pro and bulk optimize every image you’ve ever added to your site with one-click. Save 2x more with lossy Super-Smush. Serve stunning, high-quality images from 45 locations around the globe with our blazing-fast CDN."
msgstr "ObtenéSmush Pro y optimizá en lote cada imagen que agregaste a tu sitio con un solo clic. Ahorrá 2 veces más con Super-Smush con pérdida. Ofrecá imágenes impresionantes, de alta calidad, desde 45 ubicaciones en todo el mundo con nuestra ultrarrápida CDN."

#: app/class-admin.php:284
msgid "Dashboard"
msgstr "Escritorio"

#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:20
#: _src/react/modules/configs.jsx:152
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6264
msgid "Subsite Controls"
msgstr "Controles de subsitios"

#: core/modules/class-cdn.php:903
msgid "Too many requests, please try again in a moment."
msgstr "Demasiadas peticiones, volvé a intentarlo en un rato."

#. translators: %1$s - link, %2$s - closing link tag
#: core/modules/class-cdn.php:300
msgid "For any non-media library uploads, you can still use the %1$sDirectory Smush%2$s feature to compress them, they just won’t be served from the CDN."
msgstr "Para cualquier archivo no multimedia subido a la biblioteca, todavía podés usar la característica de %1$sReducción de directorio%2$s para comprimirlos, simplemente no se servirán desde la CDN."

#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:23
msgid "By default, subsites will inherit your network settings. Choose which modules you want to allow subsite admins to override."
msgstr "Por defecto, los subsitios heredarán tus ajustes de red. Elegí qué módulos querés que puedan anular los administradores de los subsitios."

#. translators: %1$s - link, %2$s - closing link tag
#: core/modules/class-cdn.php:293
msgid "Note: For this feature to work your theme’s background images must be declared correctly using the default %1$swp_attachment%2$s functions."
msgstr "Nota: para que esta característica funcione, la imágenes del fondo de tu tema deben ser declaradas correctamente usando las funciones predeterminadas %1$swp_attachment%2$s."

#: core/modules/class-cdn.php:237
msgid "Where possible we will serve background images declared with CSS directly from the CDN."
msgstr "Cuando sea posible, serviremos las imágenes del fondo declaradas con CSS directamente desde la CDN."

#: core/modules/class-cdn.php:236
msgid "Background Images"
msgstr "Imágenes del fondo"

#: app/views/cdn/upsell-meta-box.php:37 core/modules/class-cdn.php:235
msgid "Serve background images from the CDN"
msgstr "Servir las imágenes del fondo desde la CDN"

#. translators: %1$s - <a> link, %2$s - </a>
#: app/views/settings/data-meta-box.php:40
msgid "Navigate to %1$sTools%2$s to begin the process."
msgstr "Navegá a %1$sHerramientas%2$s para comenzar el proceso."

#: app/views/settings/data-meta-box.php:35
msgid "Made a mistake? No worries. We have a built-in bulk restore tool that will restore your image thumbnails to their original state."
msgstr "¿Cometiste un error? No te preocupés. Tenemos integrada una herramienta de restauración por lotes que restaurará todas tus miniaturas de imágenes a su estado original."

#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:64
msgid "Choose which modules settings subsite admins have access to."
msgstr "Elegí a qué ajustes del módulo tienen acceso los administradores de los subsitios."

#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:58
msgid "Subsite admins can override all module settings."
msgstr "Los administradores de los subsitios pueden anular todos los ajustes del módulo."

#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:50
msgid "Subsite admins can't override any module settings and will always inherit your network settings."
msgstr "Los administradores de los subsitios no pueden anular los ajustes del módulo, y siempre heredarán tus ajustes de red."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:323
msgid "Images will flash into view as soon as they are ready to display."
msgstr "Las imágenes se visualizarán tan pronto como estén listas para mostrarse."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:313
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:303
msgid "Background color"
msgstr "Color del fondo"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:262 app/views/lazyload/meta-box.php:275
msgid "Placeholder image"
msgstr "Marcador de posición de la imagen"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:255
msgid "Image"
msgstr "Imagen"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:253
msgid "Display a placeholder to display instead of the actual image during lazy loading. You can choose a predefined image, or upload your own."
msgstr "Durante la carga diferida muestra un marcador de posición en vez de mostrar la imagen actual. Podés elegir una imagen predefinida o subir la tuya propia."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:243 app/views/lazyload/meta-box.php:295
msgid "Remove file"
msgstr "Eliminar el archivo"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:238 app/views/lazyload/meta-box.php:290
msgid "Upload file"
msgstr "Subir un archivo"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:209 app/views/lazyload/meta-box.php:223
msgid "Spinner image"
msgstr "Imagen del ícono de carga"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:200
msgid "Display a spinner where the image will be during lazy loading. You can choose a predefined spinner, or upload your own GIF."
msgstr "Durante la carga diferida muestra un icono de carga donde estará la imagen. Podés elegir un ícono de carga predefinido o subir tu propio GIF."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:180
msgid "Once the image has loaded, choose how you want the image to display when it comes into view."
msgstr "Una vez que la imagen se cargó, elegí cómo querés que se muestre cuando se visualice."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:169
msgid "Placeholder"
msgstr "Marcador de posición"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:154
msgid "Choose how you want the non-loaded image to look."
msgstr "Elegí cómo querés que se vea la imagen no cargada."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:152
msgid "Display"
msgstr "Visualización"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:148
msgid "Choose how you want preloading images to be displayed, as well as how they animate into view."
msgstr "Elegí cómo querés que se muestre la precarga de las imágenes, así como la forma en que se animan en la visualización."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:145
msgid "Display & Animation"
msgstr "Visualización y animación"

#: app/modals/restore-images.php:156
msgid "Retry"
msgstr "Reintentar"

#: app/modals/restore-images.php:140
msgid "Note: You can find all the images which couldn't be restored (still smushed) in your %1$sMedia Library%2$s."
msgstr "Nota: podés encontrar todas las imágenes que no pudieron ser restauradas (continúan reducidas) en tu %1$sBiblioteca Multimedia%2$s."

#: app/modals/restore-images.php:129
msgid "View item in Media Library"
msgstr "Ver el elemento en la biblioteca multimedia"

#: app/modals/restore-images.php:93 _src/react/views/webp/step-footer.jsx:157
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:1314
msgid "Finish"
msgstr "Finalizar"

#: app/modals/restore-images.php:87
msgid "images were successfully restored."
msgstr "las imágenes fueron restauradas correctamente."

#: app/modals/restore-images.php:77
msgid "Initializing restore..."
msgstr "Iniciando la restauración..."

#: app/modals/restore-images.php:55
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"

#: app/modals/restore-images.php:45
msgid "Your bulk restore has finished running."
msgstr "Terminó tu restauración por lotes."

#: app/modals/restore-images.php:43
msgid "Your bulk restore is still in progress, please leave this tab open while the process runs."
msgstr "Tu restauración por lotes todavía está en progreso, por favor, dejá abierta esta pestaña mientras se ejecuta el proceso."

#: app/modals/restore-images.php:41
msgid "Are you sure you want to restore all image thumbnails to their original, non-optimized states?"
msgstr "¿Seguro que querés restaurar todas las imágenes en miniatura a su estado original no optimizado?"

#: app/modals/restore-images.php:28
msgid "Restore complete"
msgstr "Restauración completada"

#: app/modals/restore-images.php:24 app/views/tools/meta-box.php:36
msgid "Restore Thumbnails"
msgstr "Restaurar las miniaturas"

#: app/modals/restore-images.php:101
msgid "images were successfully restored but some were unrecoverable. You can try again, or re-upload these images."
msgstr "las imágenes fueron restauradas correctamente, pero algunas eran irrecuperables. Podés intentarlo de nuevo o volver a subir esas imágenes."

#: app/modals/onboarding.php:91
msgid "Enable Lazy Loading"
msgstr "Activar la carga diferida"

#: app/pages/class-settings.php:149
msgid "Error detecting language"
msgstr "Error detectando el idioma"

#: app/class-abstract-summary-page.php:276
#: app/views/dashboard/cdn/meta-box.php:80
#: app/views/dashboard/integrations-meta-box.php:51
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:83
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:108
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:130
#: app/views/dashboard/tools-meta-box.php:37 core/class-configs.php:657
msgid "Active"
msgstr "Activo"

#: app/class-abstract-summary-page.php:271
msgid "Activating"
msgstr "Activando"

#: app/class-abstract-summary-page.php:268
msgid "Needs upgrade"
msgstr "Necesita mejorar"

#: app/class-abstract-summary-page.php:265
msgid "You're almost through your CDN bandwidth limit. Please contact your administrator to upgrade your Smush CDN plan to ensure you don't lose this service"
msgstr "Ya casi has superado el límite de ancho de banda de tu CDN. Ponete en contacto con tu administrador para actualizar tu plan de Smush CDN para asegurarte de no perder este servicio"

#: app/class-abstract-summary-page.php:263
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:75
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:80
msgid "Overcap"
msgstr "Capacidad superada"

#: app/class-abstract-summary-page.php:260
msgid "You've gone through your CDN bandwidth limit, so we’ve stopped serving your images via the CDN. Contact your administrator to upgrade your Smush CDN plan to reactivate this service"
msgstr "Has superado el límite de ancho de banda de tu CDN, por lo que hemos dejado de servir tus imágenes a través de la CDN. Ponete en contacto con tu administrador para actualizar tu plan de Smush CDN para reactivar este servicio"

#: core/integrations/class-composer.php:67
msgid "Allow smushing images resized in WPBakery Page Builder editor."
msgstr "Permitir el cambio de tamaño de las imágenes en el editor de WPBakery Page Builder."

#: core/integrations/class-composer.php:66
msgid "WPBakery Page Builder"
msgstr "WPBakery Page Builder"

#: core/integrations/class-composer.php:65
msgid "Enable WPBakery Page Builder integration"
msgstr "Habilitar la integración de WPBakery Page Builder"

#: core/class-settings.php:263
msgid "This will add functionality to your website that highlights images that are either too large or too small for their containers."
msgstr "Esto agregará funcionalidad a tu sitio web que resalta imágenes que son demasiado grandes o demasiado pequeñas para sus contenedores."

#: app/views/dashboard/tools-meta-box.php:33 core/class-settings.php:262
msgid "Image Resize Detection"
msgstr "Detección de Tamaño de Imagen"

#: core/class-settings.php:237
msgid "Automatic compression"
msgstr "Compresión automática"

#: core/class-settings.php:233
msgid "WordPress generates multiple image thumbnails for each image you upload. Choose which of those thumbnail sizes you want to include when bulk smushing."
msgstr "WordPress genera múltiples miniaturas de imágenes para cada imagen que subas. Elegí cuál de esos tamaños de miniaturas querés incluir a la optimización masiva."

#: core/class-settings.php:232
msgid "Image Sizes"
msgstr "Tamaños de Imagen"

#. translators: %1$d - attachment ID, %2$s - error.
#: core/class-cli.php:197
msgid "Error compressing image (ID: %1$d). %2$s"
msgstr "Error al comprimir la imagen (ID: %1$d). %2$s"

#: app/views/settings/data-meta-box.php:83
msgid "If you're having issues with enabling pro features you can force the API to update your membership status here."
msgstr "Si tenés problemas para habilitar las funciones premium, podés forzar la API para que actualice el estado de tu membresía acá."

#: app/views/settings/data-meta-box.php:81
msgid "API Status"
msgstr "Estado de API"

#: app/views/pro-features/meta-box.php:81
msgid "Serve your images from our CDN from 45 blazing fast servers around the world. Enable automatic image sizing and WebP support and your website will be absolute flying."
msgstr "Serví tus imágenes desde nuestra CDN en 45 servidores increíblemente rápidos en todo el mundo. Habilitá el tamaño de imagen automático y la compatibilidad con WebP, y tu sitio web estará volando."

#: app/views/bulk/meta-box.php:25 app/views/nextgen/meta-box.php:22
msgid "Bulk smush detects images that can be optimized and allows you to compress them in bulk."
msgstr "La optimización masiva detecta imágenes que pueden optimizarse y te permite comprimirlas todas juntas."

#: core/api/class-request.php:300
msgid "[WPMUDEV API] Skipped sync due to API error exponential backoff."
msgstr "[WPMUDEV API] Se ha omitido la sincronización debido a un error de API."

#: app/views/settings/data-meta-box.php:91
msgid "Update API status"
msgstr "Actualizar Estado de API"

#: app/common/progress-bar.php:81 app/modals/progress-dialog.php:70
msgid "Resume"
msgstr "Reanudar"

#. translators: %s1$d - bulk smush limit, %2$s - upgrade link, %3$s - </a>,
#. %4$s - <strong>, $5$s - </strong>
#: app/modals/progress-dialog.php:58
msgid "The free version of Smush allows you to compress %1$d images at a time. You can easily click %4$sResume%5$s to optimize another %1$d images, or %2$sUpgrade to Pro%3$s to compress unlimited images at once."
msgstr "La versión gratuita de Smush te permite comprimir %1$d imágenes a la vez. Podés hacer clic fácilmente en %4$sReanudar%5$s para optimizar otras %1$d imágenes, o %2$sActualizar a Pro%3$s para comprimir imágenes ilimitadas a la vez."

#: app/modals/onboarding.php:60
msgid "You can also have Smush compress your original images - this is helpful if your theme serves full size images."
msgstr "También podés hacer que Smush comprima tus imágenes originales: muy útil si tu tema carga imágenes a tamaño completo"

#. translators: %1$s - starting a tag, %2$s - closing a tag
#: app/pages/class-cdn.php:105
msgid "You've gone through your CDN bandwidth limit, so we’ve stopped serving your images via the CDN. Contact your administrator to upgrade your Smush CDN plan to reactivate this service. %1$sUpgrade now%2$s"
msgstr "Has superado el límite de ancho de banda de tu CDN, por lo que hemos dejado de servir tus imágenes a través de la CDN. Ponete en contacto con tu administrador para actualizar tu plan de Smush CDN para reactivar este servicio. %1$sActualizar ahora%2$s"

#: app/pages/class-bulk.php:334
msgid "Included image sizes"
msgstr "Tamaños de imagen incluidos"

#: app/pages/class-bulk.php:328 app/views/settings/permissions-meta-box.php:41
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"

#: app/pages/class-bulk.php:324 app/views/settings/permissions-meta-box.php:37
#: core/class-configs.php:734
msgid "All"
msgstr "Todo"

#: app/pages/class-bulk.php:292
msgid "Note: We will only automatically compress the image sizes selected above."
msgstr "Aclaración: Solo comprimiremos automáticamente los tamaños de imagen seleccionados arriba."

#. translators: %1$s - starting a tag, %2$s - closing a tag
#: app/pages/class-cdn.php:96
msgid "You're almost through your CDN bandwidth limit. Please contact your administrator to upgrade your Smush CDN plan to ensure you don't lose this service. %1$sUpgrade now%2$s"
msgstr "Ya casi has superado el límite de ancho de banda de tu CDN. Ponete en contacto con tu administrador para actualizar tu plan de Smush CDN para asegurarte de no perder este servicio. %1$sActualizar ahora%2$s"

#: app/class-abstract-summary-page.php:273 app/pages/class-cdn.php:85
msgid "Your media is currently being served from the WPMU DEV CDN. Bulk and Directory smush features are treated separately and will continue to run independently."
msgstr "Actualmente tus archivos multimedia están siendo servidos desde la CDN de WPMU DEV. Las funciones de Optimización masiva y por Directorio se manejan por separado y continuarán ejecutándose de forma independiente."

#: app/pages/class-tools.php:89
msgid "Note: The highlighting will only be visible to administrators – visitors won’t see the highlighting."
msgstr "Aclaración: El resaltado solo será visible para los administradores, los visitantes no verán el resaltado."

#: app/class-admin.php:311 app/pages/class-dashboard.php:104
#: app/pages/class-tools.php:37 app/views/dashboard/cdn/meta-box.php:67
#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:90
#: _src/react/modules/configs.jsx:150
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6262
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"

#: app/class-admin.php:295 app/modals/onboarding.php:44
#: app/modals/onboarding.php:149 app/pages/class-dashboard.php:140
#: app/pages/class-lazy.php:30 app/pages/class-lazy.php:45
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:125
#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:80 core/class-configs.php:622
#: _src/react/modules/configs.jsx:147
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6259
msgid "Lazy Load"
msgstr "Carga Diferida"

#: app/class-abstract-page.php:310
msgid "Log In"
msgstr "Iniciar Sesión"

#: app/class-abstract-page.php:305
msgid "Smush Pro requires the WPMU DEV Dashboard plugin to unlock pro features. Please make sure you have installed, activated and logged into the Dashboard."
msgstr "Smush Pro requiere el plugin WPMU DEV Dashboard para desbloquear las funciones pro. Asegurate de haber instalado, activado e iniciado sesión en dicho plugin."

#: app/class-media-library.php:669
msgid "Show in bulk Smush"
msgstr "Mostrar en la Optimización Masiva"

#: core/modules/class-resize-detection.php:132
msgid "Undersized"
msgstr "Bajo tamaño"

#. translators: %d - attachment ID
#: core/modules/class-smush.php:849 core/modules/class-smush.php:865
#: core/modules/class-smush.php:889
msgid "undefined (attachment ID: %d)"
msgstr "indefinido (ID de adjunto: %d)"

#: core/modules/class-smush.php:833
msgid "No attachment ID was received."
msgstr "No se recibió ID de adjunto."

#: core/class-core.php:304
msgid "Ignore this image from bulk smushing"
msgstr "Ignorar esta imagen en la Optimización Masiva"

#: app/views/settings/data-meta-box.php:27
msgid "Choose how you want us to handle your plugin data."
msgstr "Elegí cómo querés que manejemos tus datos del plugin."

#: app/views/settings/data-meta-box.php:25
msgid "Data"
msgstr "Datos"

#: app/views/settings/data-meta-box.php:48
msgid "Uninstallation"
msgstr "Desinstalación"

#: app/modals/reset-settings.php:41
msgid "Reset settings"
msgstr "Reiniciar ajustes"

#: app/modals/reset-settings.php:31
msgid "Are you sure you want to reset Smush’s settings back to the factory defaults?"
msgstr "¿Estás seguro de que querés restablecer los ajustes de Smush a los valores predeterminados de fábrica?"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:699
msgid "No longer wish to use this feature? Turn it off instantly by hitting Deactivate."
msgstr "¿Ya no querés utilizar esta característica? Desactivala instantáneamente pulsando Desactivar."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:607
msgid "Your theme must be using the wp_head() function."
msgstr "Tu tema debe estar usando la función wp_header()."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:599
msgid "Your theme must be using the wp_footer() function."
msgstr "Tu tema debe estar usando la función wp_footer()."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:590
msgid "Header"
msgstr "Encabezado"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:585
msgid "Footer"
msgstr "Pie de página"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:576
msgid "Method"
msgstr "Método"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:571 app/views/lazyload/meta-box.php:578
msgid "By default we will load the required scripts in your footer for max performance benefits. If you are having issues, you can switch this to the header."
msgstr "Por defecto cargaremos los scripts necesarios en tu pie de página para obtener los máximos beneficios de rendimiento. Si tenés problemas, podés cambiar esto al encabezado."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:568
msgid "Scripts"
msgstr "Scripts"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:550
msgid "Add classes or IDs, one per line"
msgstr "Agregá clases o IDs, uno por línea"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:540
msgid "Classes & IDs"
msgstr "Clases e IDs"

#. translators: %1$s - opening strong tag, %2$s - closing strong tag
#: app/views/lazyload/meta-box.php:531
msgid "Add page or post URLs one per line in relative format. I.e. %1$s/example-page%2$s or %1$s/example-page/sub-page/%2$s."
msgstr "Agregá URLs de páginas o entradas, una por línea en formato relativo. Es decir, %1$s/example-page%2$s o %1$s/example-page/sub-page/%2$s."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:542
msgid "Additionally, you can specify classes or IDs to avoid lazy loading. This gives you absolute control over each image on a page, not just the page itself."
msgstr "Además podés especificar clases o ID para evitar la carga diferida. Esto te da un control absoluto sobre cada imagen en una página, no solo la página en sí."

#. translators: %1$s - opening strong tag, %2$s - closing strong tag
#: app/views/lazyload/meta-box.php:555
msgid "Add one class or ID per line, including the prefix. E.g %1$s#image-id%2$s or %1$s.image-class%2$s."
msgstr "Agregá una clase o ID por línea, incluido el prefijo. Por ejemplo: %1$s#id-imagen%2$s o %1$s.clase-imagen%2$s."

#: app/modals/reset-settings.php:27 app/views/settings/data-meta-box.php:74
msgid "Reset Settings"
msgstr "Reiniciar Ajustes"

#: app/views/settings/data-meta-box.php:69
msgid "Need to revert back to the default settings? This button will instantly reset your settings to the defaults."
msgstr "¿Necesitás volver a los ajustes predeterminados? Este botón restablecerá instantáneamente tus ajustes a los valores predeterminados."

#: app/views/settings/data-meta-box.php:67
msgid "Reset Factory Settings"
msgstr "Restablecer ajustes de fábrica"

#: app/modals/webp-delete-all.php:56 app/views/settings/data-meta-box.php:62
#: _src/react/modules/configs.jsx:61 _src/react/modules/configs.jsx:119
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6173
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6231
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: app/views/settings/data-meta-box.php:57
msgid "Keep"
msgstr "Mantener"

#: app/views/settings/data-meta-box.php:50
msgid "When you uninstall the plugin, what do you want to do with your settings? You can save them for next time, or wipe them back to factory settings."
msgstr "Cuando desinstales el plugin, ¿qué querés hacer con tus ajustes? Podés guardarlos para la próxima vez o reinicarlos a los ajustes de fábrica."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:526
msgid "E.g. /page"
msgstr "Ej.: /página"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:516
msgid "Post, Pages & URLs"
msgstr "Entradas, Páginas y URLs"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:487
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:476
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:465
msgid "Archives"
msgstr "Archivos"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:454
msgid "Posts"
msgstr "Entradas"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:443
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:432
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:421
msgid "Frontpage"
msgstr "Página principal"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:415
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:414
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:407
msgid "Post Types"
msgstr "Tipos de Entrada"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:190
msgid "Delay"
msgstr "Retraso"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:187 app/views/lazyload/meta-box.php:193
msgid "ms"
msgstr "ms"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:184
msgid "Duration"
msgstr "Duración"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:173
#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:33 core/class-configs.php:734
msgid "None"
msgstr "Ninguna"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:165 app/views/lazyload/meta-box.php:202
msgid "Spinner"
msgstr "Girar"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:161
msgid "Fade In"
msgstr "Fundir"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:178
msgid "Animation"
msgstr "Animación"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:137
msgid "Gravatars"
msgstr "Gravatars"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:131
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "Miniatura de Entrada"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:125
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:119
msgid "Content"
msgstr "Contenido"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:108 core/class-configs.php:675
msgid "Output Locations"
msgstr "Ubicaciones de Salida"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:94
msgid ".svg"
msgstr ".svg"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:88
msgid ".gif"
msgstr ".gif"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:76
msgid ".png"
msgstr ".png"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:70
msgid ".jpeg"
msgstr ".jpeg"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:59 core/class-configs.php:674
msgid "Media Types"
msgstr "Tipos de medios"

#: app/common/meta-box-footer.php:16
msgid "Saving changes..."
msgstr "Guardando cambios..."

#: app/pages/class-tools.php:98
msgid "Note: Images served via the Smush CDN are automatically resized to fit their containers, these will be skipped."
msgstr "Aclaración: Las imágenes servidas a través de la CDN de Smush se redimensionan automáticamente para adaptarse a sus contenedores, estos se omitirán."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:518
msgid "Add URLs to the posts and/or pages you want to disable lazy loading on."
msgstr "Agregá direcciones URL a las entradas y/o páginas en las que querés deshabilitar la carga diferida."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:409
msgid "Choose the post types you want to lazy load."
msgstr "Elegí los tipos de entradas querés cargar diferidos."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:402
msgid "Disable lazy loading for specific pages, posts or image classes that you wish to prevent lazyloading on."
msgstr "Deshabilitá la carga diferida para páginas específicas, entradas  o clases de imágenes en las que quieras evitar este tipo de carga."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:111
msgid "By default we will lazy load all images, but you can refine this to specific media outputs too."
msgstr "Por defecto cargaremos todas las imágenes de forma diferida, pero también podés refinar esto a tipos de medios específicos."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:62
msgid "Choose which media types you want to lazy load."
msgstr "Elegí qué tipos de medios querés cargar diferidamente."

#: app/views/dashboard/lazy-load-meta-box.php:32
#: app/views/lazyload/meta-box.php:34
msgid "Lazy loading is active."
msgstr "La carga diferida está activa."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:399
msgid "Include/Exclude"
msgstr "Incluir / Excluir"

#: core/class-settings.php:288
msgid "Help make Smush better by letting our designers learn how you’re using the plugin."
msgstr "Ayudá a mejorar Smush al permitir que nuestros diseñadores aprendan cómo estás usando el plugin."

#: core/class-settings.php:287
msgid "Usage Tracking"
msgstr "Seguimiento de Uso"

#: core/class-settings.php:283
msgid "Increase the visibility and accessibility of elements and components to meet WCAG AAA requirements."
msgstr "Aumentá la visibilidad y accesibilidad de los elementos y componentes para cumplir con los requisitos AAA de WCAG."

#: core/class-settings.php:282
msgid "Color Accessibility"
msgstr "Accesibilidad del Color"

#: core/class-settings.php:281
msgid "Enable high contrast mode"
msgstr "Habilitar el modo de alto contraste"

#: core/class-cli.php:290
msgid "All images restored"
msgstr "Todas las imágenes restauradas"

#: core/class-cli.php:288
msgid "There were issues restoring some images"
msgstr "Hubo problemas para restaurar algunas imágenes"

#: core/class-cli.php:270
msgid "Restoring images"
msgstr "Restaurando imágenes"

#: core/class-cli.php:263
msgid "Image with defined ID not found"
msgstr "Imagen con el ID definido no encontrada"

#: core/class-cli.php:257
msgid "No images available to restore"
msgstr "No hay imágenes disponibles para restaurar"

#: core/class-cli.php:241
msgid "All images compressed"
msgstr "Todas las imágenes comprimidas"

#: core/class-cli.php:214
msgid "Image compressed"
msgstr "Imagen comprimida"

#. translators: %d - attachment ID
#: core/class-cli.php:189
msgid "Image (ID: %d) already compressed"
msgstr "Imagen (ID: %d) ya comprimida"

#: core/class-cli.php:127
msgid "Unsmushed images:"
msgstr "Imágenes sin optimizar:"

#: core/class-cli.php:123
msgid "No uncompressed images found"
msgstr "No se encontraron imágenes sin comprimir"

#: core/class-cli.php:75
msgid "Smushing all images"
msgstr "Optimizando todas las imágenes"

#. translators: %d - number of images
#: core/class-cli.php:70
msgid "Smushing first %d images"
msgstr "Optimizando las primeras %d imágenes"

#. translators: %d - image ID
#: core/class-cli.php:64
msgid "Smushing image ID: %d"
msgstr "Optimizando imagen con el ID: %d"

#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:65
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:101
msgid "Upgrade"
msgstr "Mejorar"

#: app/class-admin.php:221 app/pages/class-bulk.php:97
#: app/views/smush-upgrade-page.php:23
msgid "Upgrade to Smush Pro"
msgstr "Mejorar a Smush Pro"

#: app/modals/checking-files.php:33
msgid "Great! We’re just running a check to see what images need compressing. You can configure more advanced settings once this image check is complete."
msgstr "¡Genial! Estamos haciendo una comprobación para ver qué imágenes hay que comprimir. Podés configurar más ajustes avanzados una vez que se haya completado la comprobación de la imagen."

#: app/modals/onboarding.php:174
msgid "Skip this, I’ll set it up later"
msgstr "Omitir esto, lo configuraré más tarde"

#: app/modals/onboarding.php:113 _src/react/views/webp/step-footer.jsx:117
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:1274
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"

#: app/modals/onboarding.php:107
msgid "Finish setup wizard"
msgstr "Finalizar asistente de configuración"

#: app/modals/onboarding.php:102
msgid "Note: By default we will store a copy of your original uploads just in case you want to revert in the future - you can turn this off at any time."
msgstr "Aclaración: Por defecto almacenaremos una copia de tus imágenes originales en caso de que quieras revertirlas en el futuro. Podés desactivar esta opción en cualquier momento."

#: app/modals/onboarding.php:93
msgid "Allow usage data tracking"
msgstr "Permitir el seguimiento de datos de uso"

#: app/modals/onboarding.php:89
msgid "Compress my full size images"
msgstr "Comprimir mis imágenes a tamaño completo"

#: app/modals/onboarding.php:85
msgid "Enable enhanced multi-pass lossy compression"
msgstr "Habilitar la compresión multi-pass con pérdida mejorada"

#: app/modals/onboarding.php:83
msgid "Automatically optimize new uploads"
msgstr "Optimizar automáticamente las nuevas subidas"

#: app/modals/onboarding.php:73
msgid "Begin setup"
msgstr "Comenzar la configuración"

#: app/modals/checking-files.php:28
msgid "Checking images"
msgstr "Revisando imágenes"

#: app/modals/onboarding.php:64
msgid "Help us improve Smush by letting our product designers gain insight into what features need improvement. We don’t track any personalized data, it’s all basic stuff."
msgstr "Ayudanos a mejorar Smush al permitir que los diseñadores de nuestros productos obtengan información sobre las características que deben mejorarse. No rastreamos ningún dato personalizado, es todo lo básico."

#: app/modals/onboarding.php:54
msgid "When you upload images to your site, Smush can automatically optimize and compress them for you saving you having to do this manually."
msgstr "Cuando subís imágenes a tu sitio, Smush puede optimizarlas y comprimirlas automáticamente para que no tengas que hacerlo manualmente."

#: app/modals/onboarding.php:52
msgid "Nice work installing Smush! Let’s get started by choosing how you want this plugin to work, and then let Smush do all the heavy lifting for you."
msgstr "¡Buen trabajo instalando Smush! Comencemos por elegir cómo querés que funcione este plugin y luego dejá que Smush haga todo el trabajo pesado por vos."

#: app/modals/onboarding.php:46 app/modals/onboarding.php:153
msgid "Usage Data"
msgstr "Datos de uso"

#: app/modals/onboarding.php:40 app/modals/onboarding.php:141
msgid "EXIF Metadata"
msgstr "Metadatos EXIF"

#: app/modals/onboarding.php:38 app/modals/onboarding.php:137
msgid "Advanced Compression"
msgstr "Compresión avanzada"

#: app/modals/onboarding.php:36 app/modals/onboarding.php:133
msgid "Automatic Compression"
msgstr "Compresión automática"

#. translators: %s: current user name
#: app/modals/onboarding.php:33
msgid "Hey, %s!"
msgstr "Hola, %s!"

#: app/modals/onboarding.php:23
msgid "Smush Onboarding Modal"
msgstr "Smush Onboarding Modal"

#: app/pages/class-settings.php:121
msgid "Note: Usage tracking is completely anonymous. We are only tracking what features you are/aren’t using to make our feature decisions more informed."
msgstr "Aclración: El seguimiento de uso es completamente anónimo. Solo estamos rastreando las funciones que estás y no estás utilizando para que nuestras decisiones sobre futuras funciones estén más informadas."

#: app/class-media-library.php:313
msgid "Select an image to view Smush stats."
msgstr "Seleccioná una imagen para ver las estadísticas de Smush."

#. Translators: %1$s: opening strong tag, %2$s: closing strong tag, %s:
#. settings link, %3$s: opening a and strong tags, %4$s: closing a and strong
#. tags
#: core/integrations/class-s3.php:324
msgid "We can see you have WP Offload Media installed with the %1$sRemove Files From Server%2$s option activated. If you want to optimize your S3 images you'll need to %3$supgrade to Smush Pro%4$s"
msgstr "Podemos ver que tenés instalado WP Offload Media con la opción %1$sEliminar archivos del servidor%2$s activada. Si querés optimizar tus imágenes en S3, vas a tener que %3$sactualizar a Smush Pro%4$s"

#: app/class-ajax.php:993 app/class-ajax.php:1150
msgid "User can not modify options"
msgstr "El usuario no puede modificar las opciones"

#: core/modules/class-cdn.php:274
msgid ""
"Note: We’ll detect and serve WebP images to browsers that will accept them by checking\n"
"\t\t\t\t\t\tAccept Headers, and gracefully fall back to normal PNGs or JPEGs for non-compatible browsers."
msgstr "Aclaración: Detectaremos y serviremos las imágenes WebP a los navegadores que las acepten al verificar los encabezados, y usaremos PNG o JPEG normales para los navegadores no compatibles."

#: app/views/dashboard/cdn/meta-box.php:76 core/modules/class-cdn.php:246
msgid "WebP Conversion"
msgstr "Conversión WebP"

#: core/modules/class-cdn.php:245
msgid "Enable WebP conversion"
msgstr "Habilitar la conversión WebP"

#: core/modules/class-cdn.php:242
msgid "If your images don’t match their containers, we’ll automatically serve a correctly sized image."
msgstr "Si tus imágenes no coinciden con sus contenedores, serviremos automáticamente una imagen del tamaño correcto."

#: core/modules/class-cdn.php:241
msgid "Automatic Resizing"
msgstr "Redimensionamiento automático"

#: core/modules/class-cdn.php:240
msgid "Enable automatic resizing of my images"
msgstr "Habilitar el redimensionamiento automático de mis imágenes"

#: core/api/class-request.php:82
msgid "Invalid API service."
msgstr "Servicio API no válido."

#: app/common/footer-links.php:73
msgid "Community"
msgstr "Comunidad"

#: app/common/footer-links.php:61
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: app/common/footer-links.php:54 app/common/footer-links.php:79
#: app/views/smush-upgrade-page.php:194
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de Privacidad"

#: app/common/footer-links.php:51 app/common/footer-links.php:76
#: app/views/smush-upgrade-page.php:191
msgid "Terms of Service"
msgstr "Términos de Servicio"

#: app/common/footer-links.php:48 app/common/footer-links.php:58
#: app/views/smush-upgrade-page.php:188
msgid "The Hub"
msgstr "The Hub"

#: app/class-admin.php:228 app/common/footer-links.php:45
#: app/common/footer-links.php:70 app/views/smush-upgrade-page.php:185
msgid "Docs"
msgstr "Documentación"

#: app/class-admin.php:259 app/common/footer-links.php:42
#: app/common/footer-links.php:67 app/views/smush-upgrade-page.php:182
msgid "Support"
msgstr "Soporte"

#: app/class-admin.php:271 app/common/footer-links.php:39
#: app/common/footer-links.php:64 app/views/smush-upgrade-page.php:179
msgid "Roadmap"
msgstr "Mapa de ruta"

#: app/common/footer-links.php:36 app/views/smush-upgrade-page.php:176
msgid "Free Plugins"
msgstr "Plugins gratuitos"

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: app/views/settings/general-meta-box.php:48
msgid "Not using your language, or have improvements? Help us improve translations by providing your own improvements %1$shere%2$s."
msgstr "¿No estás tu idioma o tenés mejoras para proponer? Ayudamos a mejorar las traducciones compartiendo tus mejoras %1$sacá%2$s."

#: app/views/settings/general-meta-box.php:41
msgid "Active Translation"
msgstr "Traducción activa"

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: app/views/settings/general-meta-box.php:31
msgid "By default, Smush will use the language you’d set in your %1$sWordPress Admin Settings%2$s if a matching translation is available."
msgstr "Por defecto, Smush usará el idioma que configuraste en tus %1$s Ajustes de Administrador de WordPress%2$s si hay una traducción disponible."

#. translators: %d: number of images with errors
#: app/views/dashboard/directory-meta-box.php:56
#: app/views/directory/meta-box.php:70
msgid "Showing 20 of %d failed optimizations. Fix or remove these images and run another Directory Smush."
msgstr "Mostrando 20 de %d optimizaciones fallidas. Corregí o eliminá estas imágenes y ejecutá otra Optimización de Directorio."

#: app/views/dashboard/directory-meta-box.php:21
#: app/views/directory/meta-box.php:25
msgid "In addition to smushing your media uploads, you may want to smush non WordPress images that are outside of your uploads directory. Get started by adding files and folders you wish to optimize."
msgstr "Además de optimizar los medios que subís, quizás también quieras optimizar imágenes que se encuentra fuera de tu directorio de subidas. Comenzá agregando los archivos y carpetas que quieras optimizar."

#: app/views/settings/general-meta-box.php:27
msgid "Translations"
msgstr "Traducciones"

#: app/views/cdn/meta-box.php:115
msgid "Note: You won’t lose any images by deactivating, all of your attachments are still stored locally on your own server."
msgstr "Aclaración: No perderás ninguna imagen desactivando esto, todos tus archivos adjuntos todavía están almacenados localmente en tu propio servidor."

#: app/views/bulk-settings/meta-box.php:26
msgid "Your images are currently being served via the WPMU DEV CDN. Bulk smush will continue to operate as per your settings below and is treated completely separately in case you ever want to disable the CDN."
msgstr "Tus imágenes están siendo servidas actualmente a través de la CDN de WPMU DEV. La optimización masiva continuará funcionando de acuerdo con los ajustes a continuación y se tratará por separado en caso de que alguna vez quieras desactivar la CDN."

#: app/views/cdn/meta-box.php:98
msgid "If you no longer require your images to be hosted from our CDN, you can disable this feature."
msgstr "Si ya no necesitás que tus imágenes estén alojadas en nuestra CDN, podés deshabilitar esta función."

#: app/views/cdn/meta-box.php:94 app/views/cdn/meta-box.php:109
#: app/views/lazyload/meta-box.php:695 app/views/lazyload/meta-box.php:710
#: app/views/webp/webp-meta-box.php:182 app/views/webp/webp-meta-box.php:194
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar"

#: app/views/cdn/meta-box.php:72
msgid "At this time, we don’t support videos. We recommend uploading your media to a third-party provider and embedding the videos into your posts/pages."
msgstr "Aclaración: En este momento no admitimos tipos de medios de video. Recomendamos subir los medios a un proveedor de terceros e incrustar los videos en tus entradas/páginas."

#: app/views/cdn/meta-box.php:66
msgid "webp"
msgstr "webp"

#: app/views/cdn/meta-box.php:62
msgid "gif"
msgstr "gif"

#: app/views/cdn/meta-box.php:59 app/views/webp/webp-meta-box.php:131
msgid "png"
msgstr "png"

#: app/views/cdn/meta-box.php:56 app/views/webp/webp-meta-box.php:128
msgid "jpg"
msgstr "jpg"

#: app/views/cdn/meta-box.php:50
msgid "Here’s a list of the media types we serve from the CDN."
msgstr "Acá hay una lista de los tipos de medios que serviremos desde la CDN."

#: app/views/cdn/meta-box.php:46 app/views/webp/webp-meta-box.php:120
msgid "Supported Media Types"
msgstr "Tipos de medios compatibles"

#: app/views/cdn/meta-box.php:35
msgid "Upgrade Plan"
msgstr "Mejorar Plan"

#: app/common/meta-box-footer.php:28
msgid "Activating CDN..."
msgstr "Activando CDN..."

#: app/common/meta-box-footer.php:27
msgid "Save & Activate"
msgstr "Guardar y Activar"

#: app/views/dashboard/cdn/meta-box-header.php:21
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:68
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:104
#: app/views/dashboard/upsell/meta-box-header.php:19
#: app/views/dashboard/webp/meta-box-header.php:21
#: app/views/pro-features/meta-box-header.php:20
#: app/views/webp/meta-box-header.php:24
#: core/integrations/class-nextgen.php:698 core/integrations/class-s3.php:423
#: _src/react/views/webp/steps-bar.jsx:52
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:566
msgid "Pro"
msgstr "Premium"

#: app/class-abstract-page.php:239 app/class-abstract-page.php:301
#: app/views/cdn/disabled-meta-box.php:19 app/views/cdn/upsell-meta-box.php:20
#: app/views/lazyload/disabled-meta-box.php:18
msgid "Smush CDN"
msgstr "CDN de Smush"

#: app/views/dashboard/cdn/meta-box.php:57
msgid "Your media is currently being served from the WPMU DEV CDN."
msgstr "Tus medios están siendo servidos actualmente desde la CDN de WPMU DEV."

#: app/pages/class-cdn.php:90
msgid ""
"Your settings have been saved and changes are now propagating to the CDN. Changes can take up to 30\n"
"\t\t\t\tminutes to take effect but your images will continue to be served in the mean time, please be patient."
msgstr "Tus ajustes se han guardado y los cambios ahora se están propagando a la CDN. Los cambios pueden tardar hasta 30 minutos en surtir efecto pero las imágenes se seguirán sirviendo mientras tanto, por favor tené paciencia."

#: app/pages/class-cdn.php:89
msgid "CDN is not yet active. Configure your settings below and click Activate."
msgstr "La CDN aún no está activa. Configurá tus ajustes a continuación y hacé clic en Activar."

#: app/pages/class-bulk.php:253
msgid "Save a ton of space by not storing over-sized images on your server. Set a maximum height and width for all images uploaded to your site so that any unnecessarily large images are automatically resized before they are added to the media gallery. This setting does not apply to images smushed using Directory Smush feature."
msgstr "Ahorrá muchísimo espacio al no guardar imágenes sobredimensionadas en tu servidor. Establecé altura y ancho máximos para todas las imágenes subidas a tu sitio, así cualquier imagen innecesariamente grande es redimensionada automáticamente antes de agregarse a la galería de medios. Este ajuste no se aplica a las imágenes optimizadas usando la función de reducir directorio."

#: app/class-abstract-page.php:766
msgid "Your settings have been saved and changes are now propagating to the CDN. Changes can take up to 30 minutes to take effect but your images will continue to be served in the mean time, please be patient."
msgstr "Tus ajustes se han guardado y los cambios ahora se están propagando a la CDN. Los cambios pueden tardar hasta 30 minutos en surtir efecto pero las imágenes se seguirán sirviendo mientras tanto, por favor tené paciencia."

#: app/pages/class-tools.php:134
msgid "Almost there! To finish activating this feature you must save your settings."
msgstr "¡Ya casi! Para terminar de activar esta función tenés que guardar tus ajustes."

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: app/pages/class-tools.php:116
msgid "Incorrect image size highlighting is active. %1$sView the frontend%2$s of your website to see if any images aren't the correct size for their containers."
msgstr "El resaltado de tamaño de imagen incorrecto está activo. %1$sMirá la interfaz%2$s de tu sitio web para ver qué imágenes no tienen el tamaño correcto para sus contenedores."

#: app/common/progress-bar.php:66
msgid "Resume scan."
msgstr "Reanudar escaneo."

#: app/views/bulk/meta-box.php:63 app/views/nextgen/meta-box.php:59
msgid "View all"
msgstr "Ver todas"

#: core/modules/class-resize-detection.php:139
msgid "Note: It’s not always easy to make this happen, fix up what you can."
msgstr "Aclaración: No siempre es fácil hacer que esto suceda, arreglá lo que puedas."

#: core/modules/class-resize-detection.php:129
msgid "Oversized"
msgstr "Demasiado grande"

#: core/modules/class-resize-detection.php:123
msgid "Image Issues"
msgstr "Problemas de Imagen"

#: app/class-media-library.php:240 app/class-media-library.php:310
msgid "Smush: Bulk ignored"
msgstr "Optimización: Masiva ignorada"

#: app/class-media-library.php:238 app/class-media-library.php:308
msgid "Smush: All images"
msgstr "Optimización: Todas las imágenes"

#: core/modules/class-smush.php:917
msgid "Skipped with wp_smush_image filter"
msgstr "Omitida con el filtro wp_smush_image"

#: core/modules/class-resize-detection.php:125
msgid "The images listed below are being resized to fit a container. To avoid serving oversized or blurry images, try to match the images to their container sizes."
msgstr "Las imágenes listadas a continuación se están redimensionando para que quepan en tu contenedor. Para evitar servir imágenes demasiado grandes o borrosas, intentá hacer coincidir las imágenes con los tamaños de sus contenedores."

#: core/integrations/class-nextgen.php:172
msgid "No attachment ID was received"
msgstr "No se recibió ID de adjunto"

#: core/class-core.php:268 core/integrations/nextgen/class-admin.php:200
msgid "{{smushed}}/{{total}} images were successfully compressed, {{errors}} encountered issues."
msgstr "{{smushed}}/{{total}} imágenes fueron comprimidas exitosamente, {{errors}} errores encontrados."

#: core/class-settings.php:268
msgid "Choose how you want Smush to handle the original image file when you run a bulk smush."
msgstr "Elegí cómo querés que Smush maneje el archivo de imagen original cuando ejecutas una optimización masiva."

#: app/common/progress-bar.php:64 app/modals/progress-dialog.php:89
#: app/modals/reset-settings.php:37 app/modals/restore-images.php:52
#: app/modals/restore-images.php:70 app/modals/restore-images.php:149
#: app/modals/webp-delete-all.php:49 _src/react/modules/configs.jsx:37
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6149
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: app/modals/progress-dialog.php:96
msgid "-/- images optimized"
msgstr "-/- imágenes optimizadas"

#: app/modals/progress-dialog.php:38
msgid "Bulk smushing is in progress, you need to leave this tab open until the process completes."
msgstr "La optimización masiva está en curso, tenés que dejar esta pestaña abierta hasta que se complete el proceso."

#: core/integrations/class-gutenberg.php:70
msgid "Gutenberg Support"
msgstr "Soporte para Gutenberg"

#. translators: %d - number of images
#: app/pages/class-directory.php:114
msgid "%d image was successfully optimized"
msgid_plural "%d images were successfully optimized"
msgstr[0] "%d imágenes fueron optimizadas exitosamente."
msgstr[1] ""

#: core/integrations/class-gutenberg.php:104
msgid "To use this feature you need to install and activate the Gutenberg plugin."
msgstr "Para usar esta característica tenés que instalar y activar el plugin Gutenberg."

#: core/integrations/class-gutenberg.php:71
msgid ""
"Add statistics and the manual smush button to Gutenberg blocks that\n"
"\t\t\t\t\t\t\tdisplay images."
msgstr "Agregar estadísticas y el botón de optimización manual a los bloques de Gutenberg que muestran imágenes."

#: core/integrations/class-gutenberg.php:69
msgid "Show Smush stats in Gutenberg blocks"
msgstr "Mostrar estadísticas de Smush en los bloques de Gutenberg"

#. translators: %1$s - opening <a>, %2$s - closing </a>
#: app/class-admin.php:350
msgid "Smush uses the Stackpath Content Delivery Network (CDN). Stackpath may store web log information of site visitors, including IPs, UA, referrer, Location and ISP info of site visitors for 7 days. Files and images served by the CDN may be stored and served from countries other than your own. Stackpath's privacy policy can be found %1$shere%2$s."
msgstr "Smush usa la Red de Distribución de Contenidos (CDN) de Stackpath. Stackpath puede almacenar información de registro web de los visitantes del sitio, incluyendo direcciones IP, Agente de Usuario, referente, ubicación e información del ISP de los visitantes del sitio durante 7 días. Los archivos e imágenes servidos por la CDN pueden almacenarse y servirse desde otros países distintos al tuyo. La política de privacidad de Stackpath se puede encontrar %1$sacá%2$s."

#: core/class-core.php:300
msgid "images optimized"
msgstr "imágenes optimizadas"

#: core/modules/class-dir.php:520 core/modules/class-dir.php:531
#: core/modules/class-dir.php:776 core/modules/class-dir.php:892
msgid "Unauthorized"
msgstr "No autorizado"

#: core/class-core.php:301
msgid "Resume scan"
msgstr "Reanudar escaneo"

#: app/modals/progress-dialog.php:140
msgid "RESUME"
msgstr "REANUDAR"

#: core/modules/class-dir.php:900
msgid "Empty Directory Path"
msgstr "Ruta de Directorio vacía"

#: core/modules/class-dir.php:704
msgid "There was a problem getting the selected directories"
msgstr "Hubo un problema al intentar obtener los directorios seleccionados"

#: app/views/nextgen/summary-meta-box.php:65
msgid "Disabled"
msgstr "Deshabilitado"

#: app/class-media-library.php:836
msgid "Resmush"
msgstr "Reoptimizar"

#: app/class-media-library.php:862
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"

#: app/class-media-library.php:540
msgid "View Stats"
msgstr "Ver Estadísticas"

#: app/class-abstract-page.php:688
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"

#: app/class-abstract-page.php:677
msgid "Re-Check Images"
msgstr "Verificar nuevamente las Imágenes"

#: app/views/pro-features/meta-box.php:107
#: app/views/pro-features/meta-box.php:117
msgid "NextGen Gallery Integration"
msgstr "Integración con Galería NextGen"

#: app/views/pro-features/meta-box.php:102
msgid "When you compress a PNG, Smush will check if converting it to JPEG could further reduce its size, and do so if necessary."
msgstr "Cuando comprimís un PNG, Smush verificará si convertirlo a JPEG podría reducir aún mas su tamaño, y lo hará si es necesario."

#: app/views/smush-upgrade-page.php:97
msgid "Pro Features"
msgstr "Características Premium"

#: app/common/all-images-smushed-notice.php:20
#: app/views/dashboard/bulk/meta-box.php:29
msgid "All attachments have been smushed. Awesome!"
msgstr "Todos los adjuntos han sido optimizados. Genial!"

#: app/views/bulk/meta-box.php:43
msgid "Once you upload images, reload this page and start playing!"
msgstr "Una vez subidas las imágenes, cargá esta página de nuevo y empezá a usarlas!"

#. translators: %1$s - a href tag, %2$s - a href closing tag
#: app/views/integrations/meta-box.php:49
msgid "Smush Pro supports hosting images on Amazon S3 and optimizing NextGen Gallery images directly through NextGen Gallery settings. %1$sTry it free%2$s with a WPMU DEV membership today!"
msgstr "Smush Pro soporta el hosting de imágenes en Amazon S3 y la optimización de imágenes de la Galería NextGen directamente a través de los ajustes de dicha galería. %1$sProbalo gratis%2$s con una membresía de WPMU DEV hoy!"

#: app/class-abstract-summary-page.php:134 app/class-media-library.php:391
#: app/views/dashboard/integrations-meta-box.php:49
msgid "PRO"
msgstr "PREMIUM"

#: app/class-abstract-summary-page.php:132
msgid "Pro Savings"
msgstr "Ahorros Premium"

#. translators: %1$1s - opening <a> tag, %2$2s - closing <a> tag
#: app/views/summary/meta-box.php:112
msgid "Save a ton of space by not storing over-sized images on your server. %1$1sEnable image resizing%2$2s"
msgstr "Ahorrá muchísimo espacio al no guardar imágenes sobre dimensionadas en tu servidor. %1$1sHabilitar redimensionamiento de imagen%2$2s"

#: app/views/summary/meta-box.php:98
msgid "Image Resize Savings"
msgstr "Ahorros por Redimensionamiento de Imagen"

#: app/views/summary/meta-box.php:77
msgid "Images Smushed"
msgstr "Imágenes Optimizadas"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:52 app/views/summary/meta-box.php:69
msgid "Total Savings"
msgstr "Ahorros Totales"

#: app/class-admin.php:307 app/pages/class-dashboard.php:82
#: app/pages/class-integrations.php:38
#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:75
#: _src/react/modules/configs.jsx:146
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6258
msgid "Integrations"
msgstr "Integraciones"

#: app/class-admin.php:287 app/pages/class-bulk.php:54
#: app/pages/class-dashboard.php:71 app/pages/class-nextgen.php:57
#: app/pages/class-nextgen.php:118 app/views/dashboard/bulk/meta-box.php:71
#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:70
#: _src/react/modules/configs.jsx:145
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6257
msgid "Bulk Smush"
msgstr "Procesamiento Masivo"

#: app/class-abstract-summary-page.php:133
msgid "Join WPMU DEV to unlock multi-pass lossy compression"
msgstr "Unite a WPMU DEV para desbloquear la compresión multi-pass con pérdida"

#: app/views/pro-features/meta-box.php:72
msgid "Super-smush lossy compression"
msgstr "Super-optimización (compresión con pérdida)"

#: core/class-rest.php:53
msgid "Smush data."
msgstr "Optimizar datos."

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:26
#: app/common/footer-plugins-upsell.php:38
#: app/common/footer-plugins-upsell.php:50
msgid "View features"
msgstr "Ver características"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:171
msgid "by WPMU DEV"
msgstr "por WPMU DEV"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:171
msgid "Made with"
msgstr "Hecho con"

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:72
msgid "Try pro features for free!"
msgstr "Probá gratis las características premium!"

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:70
#: _src/react/views/webp/free-content.jsx:78
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:1149
msgid "Learn more"
msgstr "Aprende más"

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:68
msgid "Pretty much everything you need for developing and managing WordPress based websites, and then some."
msgstr "Prácticamente todo lo que necesitás para desarrollar y administrar sitios web hechos en WordPress, y algo más."

#: app/modals/directory-list.php:36
msgid "Choose which folder you wish to smush. Smush will automatically include any images in subfolders of your selected folder."
msgstr "Elegí qué carpeta querés optimizar. Smush incluirá automáticamente todas las imágenes presentes en las subcarpetas de la carpeta seleccionada."

#: app/modals/directory-list.php:30 app/modals/progress-dialog.php:32
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#: app/modals/directory-list.php:26 app/modals/progress-dialog.php:28
#: app/views/dashboard/directory-meta-box.php:69
msgid "Choose Directory"
msgstr "Elegir Directorio"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:219 app/views/lazyload/meta-box.php:272
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"

#: app/views/directory/meta-box.php:21
msgid "Directory Smush - Choose Folder"
msgstr "Optimización de Directorio - Elegir Carpeta"

#: app/class-admin.php:291 app/pages/class-dashboard.php:129
#: app/pages/class-directory.php:31
msgid "Directory Smush"
msgstr "Optimización de Directorio"

#: app/class-abstract-summary-page.php:256 app/class-admin.php:299
#: app/pages/class-cdn.php:31 app/pages/class-cdn.php:40
#: app/pages/class-cdn.php:50 app/pages/class-dashboard.php:151
#: app/pages/class-dashboard.php:400 app/views/cdn/meta-box-header.php:17
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:60
#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:85 core/class-configs.php:623
#: _src/react/modules/configs.jsx:148
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6260
msgid "CDN"
msgstr "CDN"

#: core/class-rest.php:77
msgid "Smushing in progress"
msgstr "Optimización en progreso"

#. translators: %s - width, %s - height.
#: core/modules/class-resize-detection.php:103
msgid "This image is too small for its container. Adjust the image dimensions to %1$s x %2$spx for optimal results."
msgstr "Esta imagen es muy pequeña para su contenedor. Ajustá las dimensiones de la imagen a %1$s x %2$spx para resultados óptimos."

#. translators: %s - width, %s - height.
#: core/modules/class-resize-detection.php:101
msgid "This image is too large for its container. Adjust the image dimensions to %1$s x %2$spx for optimal results."
msgstr "Esta imagen es muy grande para su contenedor. Ajustá las dimensiones de la imagen a %1$s x %2$spx para resultados óptimos."

#: core/integrations/class-s3.php:367
msgid "To use this feature you need to install WP Offload Media and have an Amazon S3 account setup."
msgstr "Para usar esta funcionalidad necesitás instalar WP Offload Media y tener una cuenta de Amazon S3 configurada."

#. translators: %1$d - number of images, %2$s - opening a tag, %3$s - closing a
#. tag
#: app/class-ajax.php:727
msgid "Image check complete, you have %1$d images that need smushing. %2$sBulk smush now!%3$s"
msgstr "Verificación completa, tenés %1$d imágenes que necesitan ser optimizadas. %2$s¡Optimizá masivamente ahora!%3$s"

#: core/class-settings.php:261
msgid "Detect and show incorrectly sized images"
msgstr "Detectar y mostrar imágenes de tamaño incorrecto"

#: core/class-settings.php:247
msgid "Metadata"
msgstr "Metadatos"

#: app/modals/onboarding.php:87 core/class-settings.php:246
msgid "Strip my image metadata"
msgstr "Eliminar los metadatos de mi imagen"

#: app/modals/onboarding.php:56 core/class-settings.php:243
msgid "Optimize images up to 2x more than regular smush with our multi-pass lossy compression."
msgstr "Optimizá tus imágenes hasta dos veces más que con la optimización común con nuestra compresión multi-pass con pérdida."

#: core/class-settings.php:252
msgid "Image Resizing"
msgstr "Redimensionado de imagen"

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:47
msgid "SmartCrawl Search Engine Optimization"
msgstr "SmartCrawl SEO (Optimización de Motores de Búsqueda)"

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:36
msgid "Security Tweaks & Recommendations, File & Malware Scanning, Login & 404 Lockout Protection, Two-Factor Authentication & more."
msgstr "Ajustes de Seguridad & Recomendaciones, Escaneo de Archivos & Malware, Protección de Login & Bloqueo 404, Autenticación de Dos Pasos y más."

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:35
msgid "Defender Security, Monitoring, and Hack Protection"
msgstr "Defender: Seguridad, Monitoreo y Protección contra Hackeos"

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:24
msgid "Performance Tests, File Optimization & Compression, Page, Browser & Gravatar Caching, GZIP Compression, CloudFlare Integration & more."
msgstr "Tests de Rendimiento, Optimización de Archivos & Compresión, Caching de Página, Navegador & Gravatar, Compresión GZIP, Integración con CloudFlare y mucho más."

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:23
msgid "Hummingbird Page Speed Optimization"
msgstr "Hummingbird Optimización de Page Speed"

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:16
msgid "Check out our other free wordpress.org plugins!"
msgstr "Mirá nuestros otros plugins gratuitos de wordpress.org!"

#. Plugin Name of the plugin
#: app/class-admin.php:280 app/class-media-library.php:307
#: app/class-media-library.php:512
#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:121
#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:123
#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:314 wp-smush.php:416
msgid "Smush"
msgstr "Smush"

#: app/class-admin.php:280 app/class-admin.php:323
#: app/pages/class-dashboard.php:118 app/pages/class-dashboard.php:350
#: app/views/directory/meta-box.php:43
msgid "Smush Pro"
msgstr "Smush Pro"

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:48
msgid "Customize Titles & Metadata, OpenGraph, Twitter & Pinterest Support, Auto-Keyword Linking, SEO & Readability Analysis, Sitemaps, URL Crawler & more."
msgstr "Personalizá títulos & metadatos, OpenGraph, soporte para Twitter y Pinterest, enlaces automáticos a palabras clave, análisis de SEO y de legibilidad, mapas de sitio, indexador de URL y más."

#: core/modules/class-dir.php:1294
msgid "Directory smushing requires custom tables and it seems there was an error creating tables. For help, please contact our team on the support forums."
msgstr "La compresión de directorios necesita tablas personalizadas, y parece que ha habido un error al crear las tablas. Para ayuda, por favor, contactá con nuestro equipo en los foros de soporte."

#: app/class-admin.php:358
msgid "Smush uses a third-party email service (Drip) to send informational emails to the site administrator. The administrator's email address is sent to Drip and a cookie is set by the service. Only administrator information is collected by Drip."
msgstr "Smush usa servicios de correo electrónico de terceros (Drip) para enviar correos informativos al administrador del sitio. La dirección de correo electrónico del administrador del sitio es enviada a Drip y el servicio define una cookie. Sólo la información del administrador es recolectada por Drip."

#: app/class-admin.php:347
msgid "Smush sends images to the WPMU DEV servers to optimize them for web use. This includes the transfer of EXIF data. The EXIF data will either be stripped or returned as it is. It is not stored on the WPMU DEV servers."
msgstr "Smush envía imágenes a los servidores de WPMU DEV para optimizarlas para uso web. Esto incluye la transferencia de datos EXIF. Los datos EXIF serán eliminados o devueltos tal como están. No se guardan en los servidores de WPMU DEV."

#: app/class-admin.php:345
msgid "Note: Smush does not interact with end users on your website. The only input option Smush has is to a newsletter subscription for site admins only. If you would like to notify your users of this in your privacy policy, you can use the information below."
msgstr "Aclaración: Smush no interactua con los usuarios finales de tu sitio web. La única opción de entrada que Smush tiene es la subscripción a un boletín para administradores del sitio exclusivamente. Si querés notificar de esto a tus usuarios en tu política de privacidad, podés usar la información que se encuentra debajo."

#: app/class-admin.php:343
msgid "Plugin: Smush"
msgstr "Plugin: Smush"

#: app/views/pro-features/meta-box.php:74
msgid "Optimize images 2x more than regular smushing and with no visible loss in quality using Smush’s intelligent multi-pass lossy compression."
msgstr "Optimizá las imágenes 2 veces más que la reducción normal y sin pérdida de calidad visible, usando la compresión inteligente con pérdida."

#: app/views/bulk/meta-box.php:164
msgid "Click to start Bulk Smushing images in Media Library"
msgstr "Hacé clic para empezar a optimizar masivamente las imágenes de tu Biblioteca Multimedia"

#: app/views/cdn/disabled-meta-box.php:32
msgid "GET STARTED"
msgstr "EMPEZAR"

#: app/class-abstract-summary-page.php:302
#: app/class-abstract-summary-page.php:315
msgid "Select a directory you'd like to Smush."
msgstr "Seleccioná un directorio que quieras optimizar."

#: app/class-media-library.php:312
msgid "Smush Stats"
msgstr "Estadísticas de Smush"

#: core/class-core.php:298
msgid "Give us a moment while we sync the stats."
msgstr "Danos un momento mientras sincronizamos las estadísticas."

#: app/pages/class-integrations.php:88
msgid "Note: For this process to happen automatically you need automatic smushing enabled."
msgstr "Aclaración: Para que este proceso ocurra automáticamente necesitas tener la optimización automática activada."

#: app/pages/class-bulk.php:260
msgid ""
"Note: This data adds to the size of the image. While this information might be\n"
"\t\t\t\t\timportant to photographers, it’s unnecessary for most users and safe to remove."
msgstr "Aclaración: Esta información se agrega al tamaño de la imagen. Si bien puede ser necesaria para fotógrafos, es innecesaria para la mayoría de los usuarios y se puede eliminar sin inconvenientes."

#: app/common/meta-box-footer.php:35
msgid "Smush will automatically check for any images that need re-smushing."
msgstr "Smush verificará automáticamente imágenes que necesitan ser re-optimizadas."

#: app/views/pro-features/meta-box-upsell.php:27
msgid "Smush Pro gives you all these extra settings and absolutely no limits on smushing your images. Did we mention Smush Pro also gives you up to 2x better compression too? Try it all free with a WPMU DEV membership today!"
msgstr "Smush Pro te da todos estos ajustes adicionales y no pone absolutamente ningún límite en la reducción de tus imágenes. ¿Te dijimos que Smush Pro también te da una compresión hasta 2 veces mejor? ¡Probalo todo gratis hoy con una membresía de WPMU DEV!"

#: app/class-abstract-page.php:248
msgid "Try Smush Pro Free"
msgstr "Probá Smush Pro gratis"

#: core/class-core.php:302
msgid "Stop current bulk smush process."
msgstr "Detener optimización masiva en proceso."

#: app/class-abstract-summary-page.php:205
msgid "PNG to JPEG savings"
msgstr "Ahorros de PNG a JPEG"

#: app/class-abstract-summary-page.php:153
msgid "Super-Smush Savings"
msgstr "Ahorros de Super-Optimización"

#: app/views/nextgen/summary-meta-box.php:42
msgid "Total savings"
msgstr "Ahorros totales"

#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:49
#: app/views/summary/meta-box.php:86
msgid "Images Resized"
msgstr "Imágenes Redimensionadas"

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: app/views/bulk/meta-box.php:139
msgid "Enable %1$sResize Full Size Images%2$s to scale big images down to a reasonable size and save a ton of space."
msgstr "Habilitá el %1$sRedimensionamiento de Imágenes de Tamaño Completo%2$s para reducir proporcionalmente imágenes grandes a un tamaño más razonable y ahorrar mucho espacio."

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: app/views/bulk/meta-box.php:127
msgid "Make sure your images are the right size for your theme. %1$sLearn more%2$s."
msgstr "Asegurate de que tus imágenes sean del tamaño correcto para tu tema. %1$sAprender más%2$s."

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: app/views/bulk/meta-box.php:97
msgid "Upgrade to Smush Pro for advanced lossy compression. %1$sTry pro free%2$s."
msgstr "Ascendé a Pro para obtener compresión con pérdida avanzada. %1$sProbá PRO gratis%2$s."

#: app/views/bulk/meta-box.php:83
msgid "Still having trouble with PageSpeed tests? Give these a go…"
msgstr "¿Todavía tenés inconvenientes con los tests de PageSpeed? Dale una oportunidad a estos..."

#. translators: %1$s; starting a tag, %2$s: ending a tag
#: app/class-abstract-summary-page.php:164
msgid "Compress images up to 2x more than regular smush with almost no visible drop in quality. %1$sEnable Super-Smush%2$s"
msgstr "Comprimí imágenes hasta 2 veces más que con la optimización común con una disminución casi imperceptible en la calidad. %1$sHabilitá la Super-Optimización%2$s"

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: app/views/bulk/meta-box.php:108
msgid "Enable %1$sSuper-Smush%2$s for advanced lossy compression to optimize images further with almost no visible drop in quality."
msgstr "Activar la %1$sSuper-reducción%2$s para tener compresión avanzada con pérdida y optimizar aún más las imágenes sin una pérdida visible de calidad."

#: app/views/nextgen/summary-meta-box.php:34
msgid "Images smushed"
msgstr "Imágenes optimizadas"

#: core/integrations/class-s3.php:393
msgid "Amazon S3 support is active."
msgstr "El soporte para Amazon S3 está activo."

#: core/class-configs.php:620 core/integrations/class-s3.php:185
msgid "Amazon S3"
msgstr "Amazon S3"

#: core/integrations/class-s3.php:184
msgid "Enable Amazon S3 support"
msgstr "Activar soporte para Amazon S3"

#: core/class-configs.php:621 core/integrations/class-nextgen.php:127
msgid "NextGen Gallery"
msgstr "Galería NextGen"

#: app/class-abstract-summary-page.php:303
#: app/class-abstract-summary-page.php:316 app/modals/directory-list.php:46
msgid "Choose directory"
msgstr "Elegir directorio"

#: app/class-abstract-summary-page.php:299
msgid "Smush images that aren't located in your uploads folder."
msgstr "Optimizar imágenes que no se encuentran en la carpeta uploads."

#: app/class-abstract-summary-page.php:296
msgid "Directory Smush Savings"
msgstr "Ahorros de Optimización de Directorio"

#: app/class-ajax.php:428
msgid "We haven’t found any images in your media library yet so there’s no smushing to be done! Once you upload images, reload this page and start playing!"
msgstr "No encontramos ninguna imagen en tu Biblioteca de Medios por lo que no hay optimización por hacer todavía! Una vez que subas imágenes, cargá esta página de nuevo y empezá a disfrutar!"

#. translators: %1$s - <a>, %2$s - </a>
#: core/integrations/class-s3.php:187
msgid ""
"Storing your image on S3 buckets using %1$sWP Offload Media%2$s? Smush can detect\n"
"\t\t\t\tand smush those assets for you, including when you're removing files from your host server."
msgstr "¿Estás almacenando tus imágenes en contenedores de S3 usando %1$sWP Offload Media%2$s? Smush puede detectar y reducir esos elementos, incluso cuando borrás los archivos de tu servidor."

#: core/class-settings.php:278
msgid "When you compress a PNG, Smush will check if converting it to JPEG could further reduce its size."
msgstr "Cuando comprimís un PNG, Smush verificará si convertirlo a JPEG podría reducir aún mas su tamaño."

#: core/class-settings.php:277
msgid "PNG to JPEG Conversion"
msgstr "Conversión de PNG a JPEG"

#: app/views/pro-features/meta-box.php:100 app/views/smush-upgrade-page.php:121
#: core/class-settings.php:276
msgid "Auto-convert PNGs to JPEGs (lossy)"
msgstr "Auto-convertir PNGs a JPEGs (compresión con pérdida)"

#: app/modals/onboarding.php:42 app/modals/onboarding.php:145
msgid "Full Size Images"
msgstr "Imágenes de tamaño completo"

#: core/class-settings.php:238
msgid "When you upload images to your site, we will automatically optimize and compress them for you."
msgstr "Cuando subás imágenes a tu sitio, las optimizaremos y comprimiremos automáticamente para ti."

#: app/pages/class-bulk.php:148
msgid "Max height"
msgstr "Altura máxima"

#: app/pages/class-bulk.php:136
msgid "Max width"
msgstr "Ancho Máximo"

#. translators: %1$s: strong tag, %2$d: max width size, %3$s: tag, %4$d: max
#. height size, %5$s: closing strong tag
#: app/pages/class-bulk.php:161
msgid "Currently, your largest image size is set at %1$s%2$dpx wide %3$s %4$dpx high%5$s."
msgstr "Actualmente, tu tamaño de imagen más grande está establecido en %1$s%2$dpx ancho %3$s %4$dpx alto%5$s."

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: core/integrations/class-s3.php:383
msgid "It seems you haven’t finished setting up WP Offload Media yet. %1$sConfigure it now%2$s to enable Amazon S3 support."
msgstr "Parece que todavía no terminaste de configurar WP Offload Media. %1$sConfiguralo ahora%2$s para activar la compatibilidad con Amazon S3."

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: core/integrations/class-s3.php:372
msgid "We are having trouble interacting with WP Offload Media, make sure the plugin is activated. Or you can %1$sreport a bug%2$s."
msgstr "Tenemos problemas al interactuar con WP Offload Media, asegurate de que el plugin está activado. O podés %1$sinformar de un fallo%2$s."

#: core/modules/class-dir.php:251
msgid "Incorrect image id"
msgstr "Id de imagen incorrecto"

#: core/modules/class-dir.php:303
msgid "Image couldn't be optimized"
msgstr "La imagen no pudo ser optimizada"

#: core/modules/class-dir.php:915
msgid "We could not find any images in the selected directory."
msgstr "No pudimos encontrar imágenes en el directorio seleccionado."

#: app/class-abstract-summary-page.php:258
#: app/class-abstract-summary-page.php:309
msgid "Updating Stats"
msgstr "Actualizando Estadísticas"

#: core/class-core.php:295
msgid "Ajax Error"
msgstr "Error de Ajax"

#: core/class-core.php:290
msgid "Missing file path."
msgstr "Falta la ruta del archivo."

#: app/views/directory/meta-box.php:29
msgid "CHOOSE DIRECTORY"
msgstr "ELEGIR DIRECTORIO"

#: core/class-core.php:293
msgid "images could not be smushed."
msgstr "las imágenes no pudieron ser optimizadas."

#: core/class-core.php:292
msgid "image could not be smushed."
msgstr "la imagen no pudo ser optimizada."

#: app/class-media-library.php:463
msgid "Already optimized"
msgstr "Ya está optimizado"

#: app/views/nextgen/meta-box-header.php:26
msgid "Manage Galleries"
msgstr "Gestionar Galerías"

#: app/class-media-library.php:858
msgid "Restore original image"
msgstr "Restaurar imagen original."

#: app/class-abstract-page.php:269
msgid "Smush Free was deactivated. You have Smush Pro active!"
msgstr "Smush Gratuito fue desactivado. Ahora tenés Smush Pro activo!"

#. translators: %s: number of thumbnails
#: app/class-media-library.php:378
msgid "When you upload an image to WordPress it automatically creates %s thumbnail sizes that are commonly used in your pages. WordPress also stores the original full-size image, but because these are not usually embedded on your site we don’t Smush them. Pro users can override this."
msgstr "Cuando subís una imagen a WordPress se crean automáticamente %s tamaños de miniaturas que se usan comúnmente en tus páginas. WordPress también guarda las imágenes originales a tamaño completo pero como generalmente no son utilizadas en tu sitio, Smush no las optimiza. Los usuarios Pro pueden anular esto."

#. translators: %1$s - a href opening tag, %2$s - a href closing tag
#: app/views/nextgen/meta-box-header.php:25
msgid "Smush individual images via your %1$sManage Galleries%2$s section"
msgstr "Optimizá imágenes individualmente a través de tu sección %1$sAdministrar Galerías%2$s"

#. translators: %1$s: reduced by bytes, %2$s: size format
#: core/integrations/nextgen/class-stats.php:284
msgid "Reduced by %1$s (%2$01.1f%%)"
msgstr "Reducido por %1$s ( %2$01.1f%% )"

#. translators: %1$s: opening a tga, %2$s: closing a tag
#: app/views/nextgen/meta-box.php:32
msgid "We haven't found any images in your %1$sgallery%2$s yet, so there's no smushing to be done! Once you upload images, reload this page and start playing!"
msgstr "No encontramos ninguna imagen en tu %1$sgalería%2$s, por lo que ¡no hay nada que reducir! Una vez que subás las imágenes, volvé a cargar esta página y ¡empezá a jugar!"

#: app/class-media-library.php:832
msgid "Smush image including original file"
msgstr "Reducir la imagen incluyendo el archivo original"

#: app/views/settings/data-meta-box.php:33
msgid "Restore Images"
msgstr "Restaurar imágenes"

#: app/views/integrations/meta-box.php:50
msgid "Try Smush Pro for FREE"
msgstr "Proba Smush Pro GRATIS"

#: app/class-media-library.php:539
msgid "Detailed stats for all the image sizes"
msgstr "Estadísticas detalladas para todos los tamaños de la imagen"

#. translators: $1$s: recheck link, $2$s: closing a tag, %3$s; contact link,
#. %4$s: closing a tag
#: app/class-admin.php:385
msgid "It looks like Smush couldn’t verify your WPMU DEV membership so Pro features have been disabled for now. If you think this is an error, run a %1$sre-check%2$s or get in touch with our %3$ssupport team%4$s."
msgstr "Parece que Smush no pudo verificar tu membresía de WPMU DEV por lo que las características Pro han sido deshabilitadas por ahora. Si creés que esto es un error, realizá una %1$sre-verificación%2$s o ponete en contacto con nuestro %3$sequipo de soporte%4$s."

#: app/pages/class-bulk.php:181
msgid "Just to let you know, the height you’ve entered is less than your largest image and may result in pixelation."
msgstr "Sólo para que sepas, el alto que ingresaste es menor que tu imagen más grande y podría haber pixelación."

#: app/pages/class-bulk.php:173
msgid "Just to let you know, the width you've entered is less than your largest image and may result in pixelation."
msgstr "Sólo para que sepas, el ancho que ingresaste es menor que tu imagen más grande y podría haber pixelación."

#: app/class-abstract-page.php:759
msgid "Your settings have been updated!"
msgstr "Tus ajustes fueron actualizados!"

#: app/modals/progress-dialog.php:135
msgid "CANCEL"
msgstr "CANCELAR"

#: app/views/bulk/meta-box.php:165
msgid "BULK SMUSH NOW"
msgstr "OPTIMIZAR MASIVAMENTE AHORA"

#: app/views/bulk/meta-box.php:47 app/views/nextgen/meta-box.php:43
msgid "UPLOAD IMAGES"
msgstr "SUBIR IMÁGENES"

#: app/views/bulk/meta-box.php:35 app/views/nextgen/meta-box.php:26
msgid "No attachments found - Upload some images"
msgstr "No se encontraron adjuntos - Sube algunas imágenes"

#: app/class-abstract-page.php:674
msgid "Lets you check if any images can be further optimized. Useful after changing settings."
msgstr "Podrás verificar si algunas imágenes pueden ser optimizadas aún más. Muy útil luego de modificar los ajustes."

#: app/views/nextgen/meta-box.php:72
msgid "BULK SMUSH"
msgstr "OPTIMIZACIÓN MASIVA"

#: app/views/bulk/meta-box-header.php:26
msgid "Media Library"
msgstr "Biblioteca Multimedia"

#. translators: %1$s - a href opening tag, %2$s - a href closing tag
#: app/views/bulk/meta-box-header.php:25
msgid "Smush individual images via your %1$sMedia Library%2$s"
msgstr "Optimizá imágenes individualmente a través de tu %1$sBiblioteca Multimedia%2$s"

#. translators: %s: error message
#: core/integrations/class-nextgen.php:677
msgid "Unable to smush image, %s"
msgstr "No se pudo optimizar la imagen, %s"

#: core/integrations/class-nextgen.php:647
msgid "We couldn't process the image, fields empty."
msgstr "No pudimos procesar la imagen, hay campos vacíos."

#: core/integrations/class-nextgen.php:345
#: core/integrations/class-nextgen.php:346
msgid "We couldn't find the metadata for the image, possibly the image has been deleted."
msgstr "No se encontrarón los metadatos de la imagen, probablemente la imagen haya sido borrada."

#: core/integrations/class-nextgen.php:634 core/modules/class-backup.php:580
msgid "Unable to restore image"
msgstr "No se pudo restaurar la imagen"

#: core/integrations/class-nextgen.php:533
msgid "Image not restored, Nonce verification failed."
msgstr "Imagen no restaurada, falló la verificación Nonce."

#: app/common/progress-bar.php:90
msgid "Bulk smush is currently running. You need to keep this page open for the process to complete."
msgstr "En este momento se está ejecutando la reducción por lotes. Tenés que mantener esta página abierta para que se complete el proceso."

#: app/views/bulk/meta-box.php:42
msgid "We haven’t found any images in your media library yet so there’s no smushing to be done!"
msgstr "No encontramos ninguna imagen en tu Biblioteca de Medios por lo que no hay optimización por hacer todavía!"

#: core/class-core.php:289
msgid "Your membership couldn't be verified."
msgstr "Tu membresía no pudo ser verificada."

#. translators: %s: total number of images
#: core/modules/class-dir.php:1217
msgid "You've smushed %d images in total."
msgstr "Has optimizado %d imágenes en total."

#: app/class-ajax.php:465
msgid "Yay! All images are optimized as per your current settings."
msgstr "Genial! Todas las imágenes están optimizadas según tus ajustes actuales."

#: app/class-ajax.php:392 core/integrations/class-nextgen.php:656
msgid "Image couldn't be smushed as the nonce verification failed, try reloading the page."
msgstr "La imagen no pudo ser optimizada porque falló la verificación Nonce, intentá cargando esta página de nuevo."

#: app/class-ajax.php:383
msgid "Image not smushed, fields empty."
msgstr "Imagen no optimizada, campos vacíos."

#: core/integrations/class-nextgen.php:523
msgid "Error in processing restore action, Fields empty."
msgstr "Error al procesar la restauración, Campos vacíos."

#: core/class-core.php:286 core/integrations/nextgen/class-admin.php:215
msgid "Restoring image..."
msgstr "Restaurando imagen..."

#: core/class-core.php:285 core/integrations/nextgen/class-admin.php:214
msgid "All images are fully optimized."
msgstr "Todas las imágenes están completamente optimizadas."

#: app/views/pro-features/meta-box.php:109
#: app/views/pro-features/meta-box.php:119
#: core/integrations/class-nextgen.php:128
msgid "Allow smushing images directly through NextGen Gallery settings."
msgstr "Permitir optimizar imágenes directamente a través de los ajustes de la Galería NextGen."

#: core/integrations/class-nextgen.php:126
msgid "Enable NextGen Gallery integration"
msgstr "Habilitar integración con Galería NextGen"

#: app/class-ajax.php:360
msgid "Attachment Skipped - Check `wp_smush_image` filter."
msgstr "Adjunto Omitido - Verificar filtro `wp_smush_image` ."

#: core/class-core.php:288
msgid "We successfully verified your membership, all the Pro features should work completely. "
msgstr "Verificamos tu membresía exitosamente, todas las características Premium deberían funcionar por completo. "

#. translators: %1$s - <a>, %2$s - </a>
#: app/class-abstract-page.php:779
msgid "You have images that need smushing. %1$sBulk smush now!%2$s"
msgstr "Tenés imágenes que necesitan ser optimizadas. %1$sOptimizá masivamente ahora!%2$s"

#: core/class-core.php:287 core/integrations/nextgen/class-admin.php:216
msgid "Smushing image..."
msgstr "Reduciendo la imagen..."

#: app/class-abstract-page.php:251 app/class-abstract-page.php:732
#: app/class-admin.php:498 app/pages/class-directory.php:176
#: app/pages/class-directory.php:177 app/views/bulk/meta-box.php:80
#: app/views/bulk/meta-box.php:88 core/class-core.php:309
#: core/external/plugin-notice/notice.php:491
msgid "Dismiss"
msgstr "Descartar"

#: app/views/dashboard/cdn/meta-box.php:30
#: app/views/dashboard/lazy-load-meta-box.php:24
#: app/views/dashboard/webp/meta-box.php:29
#: app/views/lazyload/disabled-meta-box.php:27
msgid "Activate"
msgstr "Activar"

#: app/class-abstract-page.php:314
msgid "Install Plugin"
msgstr "Instalar Plugin"

#: core/class-settings.php:241
msgid "Super-Smush my images"
msgstr "Super-reducir mis imágenes"

#: core/class-settings.php:236
msgid "Automatically compress my images on upload"
msgstr "Comprimir automáticamente mis imágenes al subirlas"

#: app/common/meta-box-footer.php:17
msgid "Save changes"
msgstr "Guardar cambios"

#: app/class-admin.php:232 app/class-admin.php:315 app/pages/class-bulk.php:83
#: _src/react/modules/configs.jsx:151
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6263
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#. Author of the plugin
msgid "WPMU DEV"
msgstr "WPMU DEV"

#: app/class-media-library.php:315 app/class-media-library.php:694
#: core/integrations/nextgen/class-stats.php:544
msgid "Savings"
msgstr "Ahorros"

#: app/class-media-library.php:314 app/class-media-library.php:693
#: core/integrations/nextgen/class-stats.php:543
msgid "Image size"
msgstr "Tamaño de imagen"

#: app/class-media-library.php:358
msgid "Smush Now!"
msgstr "Optimizar Ahora!"

#: app/class-media-library.php:409 app/class-media-library.php:457
#: app/class-media-library.php:653 core/class-core.php:307
#: core/class-rest.php:83 core/integrations/nextgen/class-admin.php:308
msgid "Not processed"
msgstr "No procesado"

#: core/integrations/nextgen/class-stats.php:316
msgid "Smush stats"
msgstr "Estadísticas de Smush"

#: core/class-core.php:294 core/integrations/nextgen/class-stats.php:270
#: core/integrations/nextgen/class-stats.php:273
msgid "Already Optimized"
msgstr "Ya Optimizada"

#: core/modules/class-smush.php:471
msgid "Image couldn't be smushed"
msgstr "La imagen no pudo ser optimizada"

#: core/modules/class-smush.php:446
msgid "Smush data corrupted, try again."
msgstr "Datos de Smush dañados, probá de nuevo."

#. translators: %s error message
#: core/modules/class-smush.php:421
msgid "Error posting to API: %s"
msgstr "Error al publicar en la API: %s"

#: core/modules/class-smush.php:309
msgid "Unknown API error"
msgstr "Error de API desconocido"

#. translators: %s: directory name
#: core/modules/class-smush.php:270
msgid "%s is not writable"
msgstr "%s no se puede sobreescribir"

#. translators: %s: file path
#: core/modules/class-smush.php:266
msgid "Could not find %s"
msgstr "No se encontró %s"

#: core/modules/class-smush.php:262
msgid "File path is empty"
msgstr "La ruta del archivo está vacía"

#: app/class-ajax.php:344 core/integrations/class-nextgen.php:418
msgid "No attachment ID was provided."
msgstr "No se proporcionó un ID del adjunto."

#: app/class-ajax.php:336 core/integrations/class-nextgen.php:410
msgid "You don't have permission to work with uploaded files."
msgstr "No tenés permisos para trabajar con archivos subidos."

#: core/class-core.php:283 core/integrations/nextgen/class-admin.php:212
msgid "Smush Now"
msgstr "Optimizar Ahora"

#: app/class-media-library.php:891 core/class-core.php:282
#: core/class-settings.php:242 core/integrations/nextgen/class-admin.php:211
#: core/integrations/nextgen/class-stats.php:357
msgid "Super-Smush"
msgstr "Super-Optimización"

#: core/class-core.php:297
msgid "All Done!"
msgstr "Todo listo!"

#: app/class-admin.php:362 app/modals/checking-files.php:46
#: app/modals/restore-images.php:167 app/modals/webp-delete-all.php:63
msgid "WP Smush"
msgstr "WP Smush"

#: app/class-abstract-page.php:250 core/external/free-dashboard/module.php:439
#: core/external/free-dashboard/module.php:507
msgid "Saving"
msgstr "Ahorro"

#: core/external/free-dashboard/module.php:440
#: core/external/free-dashboard/module.php:508
msgid "No thanks"
msgstr "No, gracias"

#: core/external/free-dashboard/module.php:436
#: core/external/free-dashboard/module.php:499
msgid "Thanks :)"
msgstr "Gracias :)"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "http://wordpress.org/plugins/wp-smushit/"
msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/wp-smushit/"

#. translators: %1$s - user name, %2$s - plugin name, %2$s - new line <br>
#: core/external/free-dashboard/module.php:483
msgid "We've spent countless hours developing this free plugin for you, and we would really appreciate it if you dropped us a quick rating!"
msgstr "Hemos invertido una gran cantidad de horas desarrollando este plugin gratuito para vos y estaríamos muy agradecidos si nos pudieras dejar una rápida valoración!"

#. translators: %s - plugin name
#: core/external/free-dashboard/module.php:502
msgid "Rate %s"
msgstr "Valorar %s"

#. translators: %s - plugin name
#: core/external/free-dashboard/module.php:408
msgid "We're happy that you've chosen to install %s! Are you interested in how to make the most of this plugin? How would you like a quick 5 day email crash course with actionable advice on building your membership site? Only the info you want, no subscription!"
msgstr "Estamos muy contentos de que hayas decidido instalar %s! Estás interesado en saber cómo aprovechar al máximo este plugin? Qué tal un curso rápido de 5 días por correo electrónico con consejos sobre cómo crear tu sitio con membresías? Sólo la información que querés, sin subscripción involucrada!"

#: wp-smush.php:398
msgid "Get Fast!"
msgstr "¡Comenzar Rápido!"

#. translators: %1$s: response code, %2$s error message
#: core/modules/class-smush.php:430
msgid "Error posting to API: %1$s %2$s"
msgstr "Error al publicar en la API: %1$s %2$s"

#. translators: %1$s: image size, %2$s: image name
#: core/modules/class-smush.php:285
msgid "Skipped (%1$s), size limit exceeded"
msgstr "Omitida (%1$s), límite de tamaño excedido"

#. translators: %1$s: image size, %2$s: image name
#: core/modules/class-smush.php:281
msgid "Skipped (%1$s), image not found"
msgstr "Omitida (%1$s), imagen no encontrada"

#: app/views/nextgen/summary-meta-box.php:58
msgid "Super-Smushed images"
msgstr "Imágenes super-reducidas"