# Translation of Plugins - Frontend Reset Password - Development (trunk) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Frontend Reset Password - Development (trunk) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 12:24:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Frontend Reset Password - Development (trunk)\n"

#: includes/somfrp-functions.php:265 includes/somfrp-functions.php:311
#: includes/somfrp-functions.php:319 includes/somfrp-functions.php:328
#: includes/somfrp-functions.php:352 includes/somfrp-functions.php:494
msgid "ERROR"
msgstr "ERROR"

#: includes/settings/somfrp-settings.php:479
msgid "Email Subject"
msgstr "Asunto del correo electrónico"

#: templates/lost_password_form.php:31
msgid "An email has been sent. Please check your inbox."
msgstr "Ha sido enviado un correo electrónico. Por favor, revisa tu bandeja de entrada."

#: includes/settings/somfrp-settings.php:603
msgid "wordpress@yoursite.com"
msgstr "wordpress@tusitio.com"

#: includes/settings/somfrp-settings.php:580
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: includes/settings/somfrp-settings.php:487
msgid "Email Sender"
msgstr "Remitente del correo electrónico"

#: includes/settings/somfrp-settings.php:471
msgid "Emails"
msgstr "Correos electrónicos"

#: includes/settings/somfrp-settings.php:396
msgid "Page Settings"
msgstr "Ajustes de la página"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://squareonemedia.co.uk"
msgstr "https://squareonemedia.co.uk"

#. Author of the plugin
msgid "Square One Media"
msgstr "Square One Media"

#. Description of the plugin
msgid "Let your users reset their forgotten passwords from the frontend of your website."
msgstr "Permite que tus usuarios restablezcan sus contraseñas olvidadas desde la portada de tu web."

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Frontend Reset Password"
msgstr "Frontend Reset Password"

#: templates/lost_password_reset_form.php:55
msgid "Re-enter Password"
msgstr "Repetir la contraseña"

#: templates/lost_password_reset_form.php:42
msgid "New Password"
msgstr "Nueva contraseña"

#: templates/lost_password_reset_complete.php:22
msgid "Your password has been reset. You can now <a href=\"%s\">Sign in</a>."
msgstr "Tu contraseña ha sido restablecida. Ahora puedes <a href=\"%s\">acceder</a>."

#: templates/lost_password_form.php:46
msgid "Email Address or Username"
msgstr "Dirección de correo electrónico o nombre de usuario"

#: includes/somfrp-functions.php:540
msgid "Sorry, that key does not appear to be valid. Please reset your password again."
msgstr "Lo siento, esa clave no parece ser válida. Por favor, restablece de nuevo tu contraseña."

#: includes/somfrp-functions.php:536
msgid "Sorry, that key has expired. Please reset your password again."
msgstr "Lo siento, esa clave ha caducado. Por favor, restablece de nuevo tu contraseña."

#: includes/somfrp-functions.php:519
msgid "The reset link is not valid."
msgstr "El enlace para restablecer no es válido."

#: includes/somfrp-functions.php:506
msgid "The passwords don't match."
msgstr "Las contraseñas no coinciden."

#: includes/somfrp-functions.php:442
msgid "The e-mail could not be sent."
msgstr "No se ha podido enviar el correo electrónico."

#: includes/settings/somfrp-settings.php:883 includes/somfrp-functions.php:413
msgid "Account Password Reset"
msgstr "Restablecer la contraseña de la cuenta"

#: includes/somfrp-functions.php:392
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "Para restablecer tu contraseña, visita la siguiente dirección:"

#: includes/somfrp-functions.php:391
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr "Si ha sido un error, ignora este correo electrónico y no pasará nada."

#: includes/somfrp-functions.php:390
msgid "Username: %s"
msgstr "Nombre de usuario: %s"

#: includes/somfrp-functions.php:389
msgid "Someone requested that the password be reset for the following account:"
msgstr "Alguien ha solicitado que se restablezca la contraseña para la siguiente cuenta:"

#: includes/somfrp-functions.php:352
msgid "key not found!"
msgstr "¡clave no encontrada!"

#: includes/somfrp-functions.php:328
msgid "No username found!"
msgstr "¡No se ha encontrado ningún nombre de usuario!"

#: includes/somfrp-functions.php:319
msgid "No email address found!"
msgstr "¡No se ha encontrado ninguna dirección de correo electrónico!"

#: includes/somfrp-functions.php:311
msgid "Please add your email address or username!"
msgstr "¡Por favor, introduce tu dirección de correo electrónico o tu nombre de usuario!"

#: includes/somfrp-functions.php:288
msgid "Please enter a username or email address."
msgstr "Por favor, introduce un nombre de usuario o una dirección de correo electrónico."

#: includes/somfrp-functions.php:282
msgid "That username is not recognised."
msgstr "No se reconoce ese nombre de usuario."

#: includes/somfrp-functions.php:277
msgid "That email address is not recognised."
msgstr "No se reconoce esa dirección de correo electrónico."

#: includes/somfrp-functions.php:265 includes/somfrp-functions.php:494
msgid "something went wrong with that!"
msgstr "¡algo ha ido mal!"

#: includes/somfrp-functions.php:200
msgid "That key is no longer valid. Please reset your password again. Code: "
msgstr "Esa clave ya no es válida. Por favor, restablece de nuevo tu contraseña. Código: "

#: includes/somfrp-functions.php:192
msgid "That key has expired. Please reset your password again."
msgstr "Esa clave ha caducado. Por favor, restablece de nuevo tu contraseña."

#: includes/somfrp-functions.php:163
msgid "Please enter a new password. Minimum %s characters."
msgstr "Por favor, introduce una nueva contraseña. Mínimo %s caracteres."

#: includes/settings/somfrp-settings.php:825
msgid "Please enter a new password. Minimum X characters."
msgstr "Por favor, introduce una nueva contraseña. Mínimo X caracteres."

#: includes/settings/somfrp-settings.php:824 includes/somfrp-functions.php:149
#: includes/somfrp-functions.php:502
msgid "Please enter a new password."
msgstr "Por favor, introduce una nueva contraseña."

#: includes/settings/somfrp-settings.php:524
#: includes/settings/somfrp-settings.php:783 includes/somfrp-functions.php:135
msgid "Please enter your email address or username. You will receive a link to create a new password via email."
msgstr "Por favor, introduce tu dirección de correo electrónico o tu nombre de usuario. Recibirás un enlace por correo electrónico para crear una nueva contraseña."

#: includes/settings/somfrp-settings.php:767
#: includes/settings/somfrp-settings.php:867 includes/somfrp-functions.php:128
#: includes/somfrp-functions.php:174
msgid "Reset Password"
msgstr "Restablecer la contraseña"

#: includes/settings/somfrp-settings.php:623
msgid "Settings for password security"
msgstr "Ajustes de la seguridad de la contraseña"

#: includes/settings/somfrp-settings.php:619
msgid "General plugin settings"
msgstr "Ajustes generales del plugin"

#: includes/settings/somfrp-settings.php:512
msgid "Minimum Length"
msgstr "Longitud mínima"

#: includes/settings/somfrp-settings.php:505
msgid "Security Settings"
msgstr "Ajustes de seguridad"

#: includes/settings/somfrp-settings.php:463
msgid "Notice Background"
msgstr "Fondo del aviso"

#: includes/settings/somfrp-settings.php:455
msgid "Button Text"
msgstr "Texto del botón"

#: includes/settings/somfrp-settings.php:439
msgid "Form Text"
msgstr "Texto de formulario"

#: includes/settings/somfrp-settings.php:431
msgid "Form Title"
msgstr "Título del formulario"

#: includes/settings/somfrp-settings.php:389
msgid "General Settings"
msgstr "Ajustes generales"

#: includes/settings/somfrp-settings.php:26
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"